Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет krylov ([info]krylov)
@ 2004-01-26 19:16:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
der Satz
Я как-то никогда не обращал внимания на то, что одна из важнейших синтаксических категорий и одна из важнейших экономических в русском языке называются одинаково - предложение.

Что на самом деле весьма глубоко и верно. Индикатив не является "просто сообщением", это именно что предложение - в самом что ни на есть "экономическом смысле". Это предложение потратить внимание на что-то (поскольку всегда предполагается - "послушай меня, я расскажу о том-то и том-то").

Предложение - это особая, "мягкая" форма приказа. Приказ - то, что должно быть сделано. Предложение - это всего лишь предоставление другому возможности что-то сделать (как правило - заплатить и купить). Но предлагающий, как правило, рассчитывает, что предложение будет принято.

Соответственно, спросу в категориях языка соответствует внимательное молчание слушающего. Которое на самом деле и определяет структуру и состав предложения. (Например, оно не может быть слишком длинным - ибо слушателю просто надоест его выслушивать.)

)(


(Добавить комментарий)


[info]sashnik@lj
2004-01-26 05:30 (ссылка)
странно, что апологеты "тотального рынка" на это внимания не обратили, бо интерпретация разговора как товарообмена промеж них - общее место.

(Ответить)


[info]pirogov@lj
2004-01-26 05:37 (ссылка)
Костя, дорогой, я на тя уповаю.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]leika@lj
2004-01-26 05:45 (ссылка)
скажите, а что это у Вас за фигнюшка на конце имеется?:)
---> )(
?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2004-01-26 10:13 (ссылка)
Это значит, мужик за базаром следит. Т.е. жопу ставит. "Пиздеть - не мешки ворочать."

(Ответить) (Уровень выше)

Sentence?
(Анонимно)
2004-01-26 08:27 (ссылка)
Интересно, что в английском "предложение" -- это sentence, что в том числе означает приговор. Понятное дело, что приговор выслушивается молча.

Павел.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2004-01-27 03:28 (ссылка)
They sentenced me for twenty years of boredom
For trying to change the system from within...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]krolik@lj
2004-01-26 11:47 (ссылка)
А почему вы не позвонили? Я ждала, а вашего телефона у меня не было...
Жалко...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]krylov@lj
2004-01-26 17:53 (ссылка)
Потому что я так и не выздоровел (запустил простуду), к тому же и охрип. "Вот он, климат-то".

Мне ужасно жаль, что "так и не пересеклись". Буду надеяться, что вы ещё когда-нибудь выберетесь в наши края.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]krolik@lj
2004-01-27 01:50 (ссылка)
Конечно, выберусь. Если все будет в порядке, я пеиеду в середине марта, а если нет, то тогда летом. Обязательно повидаемся.

Поправляйтесь!

(Ответить) (Уровень выше)

Длинные предложения и внимание
(Анонимно)
2004-01-26 19:22 (ссылка)
Константин,

я наконец достал "Amusing Ourselves to Death", дык там весьма интересные исторические экскурсы. Во времена избирательной компании Линкольна кандидаты ТАКОЕ говорили и ТАКИМИ предложениями (а дебаты достигали 7 и более часов), что сегодня показажется фантастикой что а) кандидат в президенты способен на построение таких предложений и б) что найдется множество избирателей, у которых есть соответствующий knowledge background, которым это интересно и которые способны это воспринчть и понять смысл.

Ну и испорчен был этот спрос понятно чем - - -

А.Т.

(Ответить)