| |||
|
|
Помню, был в 2000 году на одной конференции в Крыму. По вечерам мы сидели на берегу моря и ели шашлыки. Причем компания подобралась исключительно "иностранная", поэтому мне приходилось их "просвещать". В частности, они никак не могли понять, почему Крым - часть Украины, хотя там живут одни русские и почему все надписи по-украински, если никто его толком не разумеет. А я возьми да и пошути, что, дескать, украинский язык для русского звучит, как один большой прикол, потому что там понапихана куча слов, для русского смешных. Ну и понес что-то забавное along these lines. Я вообще тогда, помню, в ударе был. Короче, онтологически пошутил так, ага. А в компании оказался один датчанин-профессор, который почему-то не стал смеяться вместе с англичанами и австралийцами. А когда все отсмеялись, он с серьезной миной сказал, что ему этот немецкий лингвистический шовинизм очень знаком. И мне стало ужасно неловко... P.S. Что, конечно, не отменяет того факта, что украинский язык действительно смешон, как, впрочем, и те хохлы-лжеюзеры, которые упорно не желают переходить на русский. ;) Добавить комментарий: |
||||