Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Натали ([info]kuniza)
@ 2008-12-29 17:56:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
И все осветилось

Спасибо Тёме - напомнил. Фильм "И все осветилось" снят еще в 2005-м. Но он немного за Одессу, и потому я имею сказать несколько слов. Не согласна я, что персонажи такие уж гениальные и хорошо прописаны в сценарии. Книга, говорят, в миллион раз лучше, тоньше. Но это неплохой фильм "не для всех", эдакая фантасмагория с безумными приключениями, игрой слов, необходимой по жанру наигранностью, евреями, собаками и быдловатыми добрыми пацанчегами в спортивных костюмах.

Теперь за сюжет. Молодой американский еврей, занимающийся изучением собственных корней, едет на Украину искать женщину, спасшую его деда от фашистов. По земле предков его катает гоп-компания, состоящая из местного бычары Алекса, бычариного дедушки (слепого водителя) и дедушкиной йобнутой собаки-поводыря.

Не надо искать реальность в этом фильме. Все в нем, в общем-то, фарс. Немножко смешная, немножко грустная сказка-притча о великом народе, у которого даже самая веселая музыка - всегда чуть-чуть с горчинкой, с печалью.











Сайт фильма.




(Добавить комментарий)


[info]oceans_14@lj
2008-12-29 12:12 (ссылка)
Gogol Bordello там хорооош

(Ответить)


[info]yokohunter@lj
2008-12-29 12:13 (ссылка)
шикарный фильм..

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

+1
[info]genys@lj
2008-12-29 12:24 (ссылка)
дa!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ya_parazit@lj
2008-12-29 12:25 (ссылка)
Собака там смешная. На холодильник бросаецца :0)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]radulova@lj
2008-12-29 13:00 (ссылка)
http://www.youtube.com/watch?v=BvMqug20Jzo

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ya_parazit@lj
2008-12-29 13:15 (ссылка)
Спасибо, Наталья!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ithaka_girl@lj
2008-12-29 12:26 (ссылка)
Музыка-то краденая!
http://butt-head.ru/listen/244011/
Похоже?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]ithaka_girl@lj
2008-12-29 12:36 (ссылка)
А я фильм не смотрела. Но теперь вижу, что надо :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lolique@lj
2008-12-29 15:10 (ссылка)
фильм по сравнению с книгой - преступление против человечества. а так, отдельно от книги, смотрибелен, хотя не блеск. женя куц из гоголя борделло удивительно хорош и аутентичен. все остальное - лубок. :( имхо.

поэтому если смотреть, то смотреть уже спустя долго после того как прочитана книга, а то обидно за сюжет :))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vatzeff@lj
2008-12-29 17:23 (ссылка)
Да Гудзь его фамилия, Гудзь!!!
Обычная среднеукраинская фамилия! Кстати, вам всем от Жени огромный привет передаю!..

Смотрите "И всё осветилось", смотрите! Удивительно светлый фильм на тему холокоста, перестройки, панк-рока и всего-всего на свете. Сам Джонатан Сафран Фоер был в восторге от того, что получилось. Так что не надо заявлений типа "фильм не смотрел, но уже готов осуждать".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lolique@lj
2008-12-29 19:38 (ссылка)
сорри, фамилию его спутала. со мной бывает. фильм смотрела и мне оч. не понравилось. причем смотрела не раз, так уж получилось, что пришлось смотреть с родителями и переводить им - они скучали и смотрели все, что у меня есть на дивиди.

книгу читала на трех языках несколько раз.

женю и его творчество обожаю, бывала на гамбургских концертах и песни его слушаю на айподе беспрерывно.

зы. а фильм хреновый получился. обратите внимание: ИМХО!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]radulova@lj
2008-12-29 13:16 (ссылка)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]a_novenkaya@lj
2008-12-29 12:27 (ссылка)
отличный фильм

(Ответить)


[info]comedianta@lj
2008-12-29 12:32 (ссылка)
В прошлом году смотрела на кинофестивале и там его назвали "Полная иллюминация", по-моему круче название.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aedona@lj
2008-12-29 12:42 (ссылка)
Книга называется "Полная иллюминация", поэтому на фестивале решили, что не надо путаницы :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lamantyn@lj
2008-12-29 15:35 (ссылка)
"Everything Is Illuminated"

http://www.imdb.com/title/tt0404030/

(Ответить) (Уровень выше)


[info]radulova@lj
2008-12-29 12:44 (ссылка)
Ой, а мне так нравится "И все осветилось"... Чудо просто.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ka_k@lj
2008-12-29 12:35 (ссылка)
никак не вспомню что там за мутка с дедушкой в конце оказалась. а фильм классный.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aedona@lj
2008-12-29 12:43 (ссылка)
В книге дедушка оказался их общим.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ttoommaa@lj
2008-12-29 13:52 (ссылка)
В фильме дедушка оказался евреем из того местечка, который чудом выжил.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ka_k@lj
2008-12-29 13:54 (ссылка)
спасибо. )

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lolique@lj
2008-12-29 15:07 (ссылка)
не чудом, а предательством.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ttoommaa@lj
2008-12-29 15:21 (ссылка)
Чудом. Предателей в живых тоже очень редко оставляли.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lolique@lj
2008-12-29 15:36 (ссылка)
не знаю как было на самом деле в войну, но в этой конкретной книге дедушка остался в живых потому, что выдал фашистам своего лучшего ближайшего друга детства. с женой и ребенком. чтобы спасти себя и свою жену и ребенка. тех убили, хотя друг умолял его не выдавать, а эти выжили.

поэтому он и кончает жизнь самоубийством в таком возрасте, чтобы смыть своей кровью вину с себя и освободить от тени этой вины внуков. в фильме это толком не объяснили, поэтому там непонятно получилось почему дед вены себе порезал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ttoommaa@lj
2008-12-29 15:38 (ссылка)
За пояснение спасибо, но в войну в большинстве случаев убивали и тех и других, увы :о(

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lolique@lj
2008-12-29 19:40 (ссылка)
о чем мы спорим? и книге и конкретном персонаже или о войне и большинстве случаев?
по книге он остался в живых только благодаря своему предательству.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ttoommaa@lj
2008-12-30 11:07 (ссылка)
А мы разве спорим? Вы мне рассказали как в книге, я пожаловалась, что в жизни так не бывает...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dr_eburg@lj
2008-12-29 12:54 (ссылка)
Кстати, название взято из строки Кундеры в "Невыносимой лёгкости бытия":

In the sunset of dissolution, everything is illuminated by the aura of nostalgia...

Я бы перевёл "Всё освещено" или "Всё озарено".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kruzo007@lj
2008-12-29 13:51 (ссылка)
А я бы -- "Все Ясно"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]radulova@lj
2008-12-29 13:59 (ссылка)
Я вам как ценитель слова русского скажу: "И все осветилось" - в точку. Есть в нем мелодия, печаль и святость.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kruzo007@lj
2008-12-29 18:28 (ссылка)
Возможно так, но у переводчика есть обqзанность - передать смысл оригинала. В данном случае оригинал ето дневник некоего одесского гопника написанного на очень своеобраном английском.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]radulova@lj
2008-12-30 10:53 (ссылка)
Не соглашусь. Следовать буквально переводу не обязательно, но тут и так смысл не меняется. А главное - учитывайте, что сама история абсолютно библейская. Тут и любовь, и предательство, и прощение. А главное - все пронизано такой... щемящей печалью и светом. Вспомните кадр, когда главный герой стоит на берегу реки и ее заливает нереальным таким солнцем. Или когда дед вспоминает себя в молодости - опять этот свет. Или когда он умирает... Это же Бог :) Все Им осветилось. Как-то так.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kruzo007@lj
2008-12-30 18:09 (ссылка)
Я совсем не навязываю буквальный перевод, но я и не соглашусь с тем что переводчик волен интерпретиворвать как ей заблогорассудится. Библейский сюжет? Возможно. О каком из заветов правда идет речь? Бог? Уж не Иесус ли? В фильме о Холокосте?! (кстати тогда уж освЯтилось наверно).

Мой подход -- искать смысл, а не додумывать. И искать особенно не приходиться, Алекс его передает открытым текстом:

I have reflected many times upon our rigid search. It has shown me that everything is illuminated in the light of the past. It is always along the side of us, on the inside, looking out. Like you say, inside out. Jonathan, in this way, I will always be along the side of your life. And you will always be along the side of mine.

Зная склонность Алекса к использованию сложных языковых конструкций в самых неподходящих местах (I am a premium dancer. Many girls would like to be carnal with me". Не знаю правда на каком языке вы смотрели фильм и насколько этот потрясающий жаргон был передан переводчиком), легко предположить выбор слов здесь слегка экзальтирован что-ли, что все что имелось ввиду это то что все становится на своим места в свете прошлого, все становиться ясным (хотя не мне). К счастью слово "Ясно" в русском тоже замечательно двусмысленно, как и illuminated.

Как то так.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vatzeff@lj
2008-12-29 17:25 (ссылка)
Вариант: "Всё прояснилось", но это дела не меняет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pani_ganka@lj
2008-12-30 13:07 (ссылка)
В украинском переводе книга так и называется.
Мне тоже так больше нравится.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bogiy_bychok@lj
2008-12-30 16:02 (ссылка)
Да, мне тоже именно "Все освещено" нравится - тут еще тонкая игра слов "освещено-освящено", которая в английском варианте тоже присутствует, а в переводе "иллюминация" теряется полностью.

(Ответить) (Уровень выше)

немножко грустная история?
[info]shkilet_sam@lj
2008-12-29 12:56 (ссылка)
как говорит Жванецкий: а ты хотел быть евреем в нашей стране?

многие после войны записались «русскими» и потом вздрагивали каждый раз, когда в их присутствии обсуждали «еврейский» вопрос.. это было бы смешно, если б не было так печально!

(Ответить)


[info]re_expat@lj
2008-12-29 13:13 (ссылка)
Фильм местами хорош, и был бы ещё лучше, если бы сценарист получше попался. Многовато лажи всё-таки, портит общее впечатление.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sad_shit@lj
2008-12-29 13:25 (ссылка)
Согласен, довольно посредственная игра, на мой взгляд.Хотя картинка и не плохая, даже очень не плохая. Игра главного персонажа(Эл Вудс?) и слепого старикашки великолепна. Но общий вид сильно наигран. И это больше раздражает, чем притягивает.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]radulova@lj
2008-12-29 13:35 (ссылка)
Бычара все же не профессиональный актер, а певец, но он говорит именно с узнаваемой одесской интонацией бычар )) Она всегда чуть наиграна. И вообще за эти виды Одессы и Украины я все им прощаю )

http://www.youtube.com/watch?v=BvMqug20Jzo

(Ответить) (Уровень выше)


[info]golalone@lj
2008-12-29 13:16 (ссылка)
Класный фильм.
уют дома (http://www.agstroy.ru/)

(Ответить)


[info]_alexashka_@lj
2008-12-29 13:36 (ссылка)
на фото- Михалков?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ttoommaa@lj
2008-12-29 14:05 (ссылка)
Борис Лескин вроде бы. Точно не Михалков.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_alexashka_@lj
2008-12-30 06:25 (ссылка)
"это шутка была такая..." :-))) (с)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_zhuzha@lj
2008-12-29 13:47 (ссылка)
А мне вообще не понравилось. Начала смотреть с восторгом, а в итоге выключила на половине - стало попахивать обычным русским кино, которое под американские комедии заделано.

(Ответить)


[info]zaj4onok_ua@lj
2008-12-29 14:12 (ссылка)
Отличный фильм! Смотрела его под именем "Все озарено".

(Ответить)


[info]ex_oh_whyme@lj
2008-12-29 14:42 (ссылка)
Вот бы сняли фильм еще по книге "История тракторов по-украински"!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vinni_violet@lj
2008-12-30 12:12 (ссылка)
О ,да!! Очень-очень смешная книга и жизненная - помогла бы нашим барышням охотящимся на иностранных мужей взглянуть на себя со стороны.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sunback@lj
2008-12-29 17:18 (ссылка)
отличный фильм. в "моей" интерпритации - все освещено)
но "Everything is illuminated" можно по разному переводить. Фильм в любом случае хорош!

(Ответить)


[info]treblo@lj
2008-12-30 04:25 (ссылка)
Прекрасный фильм,тонкий юмор и верно схваченные переживания пожилого героя,вспоминающего ужасы войны.

(Ответить)


[info]dedushka_ka@lj
2008-12-30 07:16 (ссылка)
плюссто!
Фильм шикарный..

(Ответить)


[info]military_jane@lj
2008-12-30 09:27 (ссылка)
Недавно посмотрела по указкке друга из Киева. В конце чуть не плакала. Теперь хочу найти книгу, так как, оказывается, в ней история несколько иная. Фильм великолепен. My grandfather tells me, that it is nоt pоssible :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]radulova@lj
2008-12-30 10:54 (ссылка)
Я вообще рыдаю за здорово живешь над этим фильмом, даже при просмотре роликов :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]military_jane@lj
2008-12-30 10:57 (ссылка)
Так получилось, что я за 2 дня посмотрела 2 фильма, связанные с войной и Холокстом, да ещё и прочла "Мальчика в полосатой пижаме"; крепко задумалась над теми событиями и людьми, попавшими в жернова истории (шампованное выражение, но точное).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vedmedik@lj
2008-12-30 13:22 (ссылка)
Под Одессой таких полей нет.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]radulova@lj
2008-12-30 13:49 (ссылка)
Я родилась под Одессой, там именно подсолнечник и выращивают )) Другое дело, что все в фильме - фантасмагория. Все преувеличено, доведено почти до абсурда. В этом фишка.

Ай, короче, лень объяснять. Нет так нет. Ни полей таких, ни машин, ни духовых оркестров на железнодорожных платформах. Ваша правда, продолжайте и дальше воспринимать искусство буквально.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vedmedik@lj
2009-01-01 12:17 (ссылка)
Я чуток позанудничал, а Вы так жестко!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gold_rusloo@lj
2009-01-01 07:23 (ссылка)
Спасибо! С Новым годом! (http://gold-rusloo.livejournal.com/)

(Ответить)


[info]literatka@lj
2009-01-01 14:58 (ссылка)
Спасибо за наводку. Спешу качать.

(Ответить)