«Человек есть то, на что он смотрит...»

History

7th April 2011

11:06am: Явки, пароли...
Друзья, события последних дней вынуждают меня обратиться к вам с просьбой.
Пожалуйста, если сочтёте возможным, оставьте в комментариях координаты, по которым я смогу вас найти.
Каждый из вас - это подарок судьбы, который не хотелось бы терять.
Надеюсь, что это взаимно... :)

Меня можно найти ещё здесь, и здесь.



G. Galli (Italian, XIX-th century) «The Butler»

*комментарии, естественно, скрываю
6:16pm: Чужие умные мысли...
...которые мне очень созвучны.

«Ощущение бесконечного океана времени не покидает тебя до тех пор,
пока все, что с тобой происходит, происходит впервые»


ни за что не догадаетесь, кто такой умный :) )
6:20pm: Gabriel Joseph Marie Augustin Ferrier «Little Red Riding Hood»
Раз уж день сегодня всё равно не удался, и я тружусь в артели «Напрасный труд», то для поднятия духа...

Надыбала в коллекцию, ну вы знаете кого, ещё одну, которая с радостью на лице «пошла бабку лечить, а идет и поет, как сумасшедшая». И вот, скажите, чего она улыбается? У волка слюна от вожделения капает, а она навтыкала ромашек в голову, и улыбается.



Gabriel Joseph Marie Augustin Ferrier (French, 1847-1914) «Little Red Riding Hood» (detal)

Подлинная история Красной шапочки

:0@B8=0 ?>;=>ABLN... )
8:48pm: Лентяй - приказчик
Мальчик на посылках подошёл к хозяину-купцу с вопросом: «Почему ты своему лентяю - приказчику платишь в пять раз больше, чем мне? Я ведь и быстрее, и проворнее и всё точно выполняю!»

«Пустое!» - говорит купец, - «Там вон, я вижу, обоз какой-то пришёл. Сбегай, узнай, откуда?»

Парнишка сбегал, быстро вернулся: «Из Бухары обоз», - говорит

«А что привёз? Поди, узнай! ...»

Сбегал, вернулся: «Шелка привез...»

«А какого шелка? ...»

далее... )


Борис Михайлович Кустодиев «Сундучник» 1918
Powered by LJ.Rossia.org