«Человек есть то, на что он смотрит...»

History

24th April 2013

4:39pm: Пасха в живописи... 6. Пасхальные натюрморты.
















А женщине чего бояться?
Она не царь и не народ.
Ей Пасхи ждать и красить яйца
и не загадывать вперед.

Где страх уста мужчине свяжет,
где соблазнит мужчину бес,
там женщина придет и скажет
Тиберию: «Христос воскрес!»

Кабыш Инна Александровна






























Архипова Оксана Владимировна (Россия, 1979)




Масликова Ангелина (Молдова, 1959) «Пасхальный натюрморт» 2009




Николаев Юрий Викторович (Россия, 1964) «Пасхальный натюрморт» 2012

+23 art picture... )
5:43pm: Вербное & пасха в живописи. Links
Паломничество гуглящих по слову «пасха». И это радует.
Я даже специально «починила» старые посты. Вдруг кому...



5:44pm: Пасхальные натюрморты в живописи
















А женщине чего бояться?
Она не царь и не народ.
Ей Пасхи ждать и красить яйца
и не загадывать вперед.

Где страх уста мужчине свяжет,
где соблазнит мужчину бес,
там женщина придет и скажет
Тиберию: «Христос воскрес!»

Кабыш Инна Александровна



















Архипова Оксана Владимировна (Россия, 1979)




Масликова Ангелина (Молдова, 1959) «Пасхальный натюрморт» 2009




Николаев Юрий Викторович (Россия, 1964) «Пасхальный натюрморт» 2012

+23 art picture... )
10:41pm: Синий цвет...
Искала другие переводы для сравнения, и наткнулась на небольшой, для ознакомления,
литературный очерк Андрея Можаева о Бараташвили: «Синева иных начал...»


подстрочник И.Санадзе:

В небесный цвет, синий цвет,
Первозданный цвет
И неземной [не от мира сего]
Я с юности влюблён.

И сейчас, когда кровь
У меня стынет,
Клянусь — я не полюблю
Никогда другого цвета.

В глазах в прекрасный
Влюблён я небесный цвет;
Он, насыщенный небом,
Излучает восторг.

Дума — мечта
Тянет меня к небесным вершинам,
Чтоб, растаяв от любви [очарования],
Слился я с синим цветом.

Умру — не увижу
Слезы я родной,
Вместо этого небо синее
Окропит меня росой небесной.

Могилу мою когда
Застелет туман,
Пусть и он будет принесён в жертву
Лучом [свечением] синему небу!

©




перевод Б.Пастернака:

Цвет небесный, синий цвет
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.

И теперь, когда достиг
Я вершины дней своих,
В жертву остальным цветам
Голубого не отдам

Он прекрасен без прикрас -
Это цвет любимых глаз,
Это взгляд бездонный твой,
Опалённый синевой.

Это цвет моей мечты,
Это краска высоты.
В этот голубой раствор
Погружён земной простор

Это лёгкий переход
В неизвестность от забот
И от плачущих родных
На похоронах твоих.

Это синий негустой
Иней над моей плитой,
Это сизый зимний дым
Мглы над именем моим.

И теперь, когда достиг
Я вершины дней своих,
В жертву остальным цветам
Голубого не отдам.

перевод М.Дудина:

Синий цвет, небесный свет,
Неба синего привет,
Первозданный, неземной
С детства светит надо мной.

И теперь, когда остыл
Сердца опытного пыл,
В верности пред синевой
Отвергаю цвет иной.

Я в глазах любви ловлю
Синь, которую люблю,
Светлым облаком чудес
В мир сошедшую с небес.

И мечту земных забот
Синь заветная зовет,
Чтоб любовь сияла там
С синим светом пополам.

Вместо слез родных — на прах
На моих похоронах
Неба синего роса
На мои сойдет глаза.

Жизнь, сгоревшую дотла,
Жертвенная скроет мгла,
И оставит легкий след
В синем небе синий цвет.






Читает Б.Пастернак:

Powered by LJ.Rossia.org