|
5th June 2013
12:42am: Изобразительное искусство СССР. Торговля.
Магазины моего детства... «Культтовары», «Хозтовары», «Скобяная лавка», «Молоко», «Бакалея», «Хлеб. Торты. Кофе», «Продукты». Сколько же было магазинов и магазинчиков! Обязательно один на весь город «ЦУМ», «Детский мир», и «Природа». Отдельно, с наступлением лета, расползались пузатые жёлтые «коровы», к которым ходила каждое утро с бидоном за молоком. Бакалею и кондитерку фасовали в бумажные кульки-фунтики, которые лихо закручивали вокруг руки дородные продавщицы в белых накрахмаленных кокошниках... Дополняйте :)
Козлов Павел Петрович (Россия, 1926 - 2002) «Автолавка» 1960
Балабин Александр Федорович (Россия, 1922-1977) «Курская антоновка» 1963
Клевер Юлий Юльевич (сын) (Россия, 1882-1942) «В рыбном магазине» 1938
( +28 art picture... )
1:53am: Ярмарка в этнографическом музее.
Благодарю за наводку dzervites@lj
Ежегодная ярмарка народных промыслов в Латвийском этнографическом музее под открытым небом в Риге.
Раз альбом Два альбом
9:59am: Виноградов Сергей Арсеньевич (Россия, 1869-1938) «На заре» 1898
Виноградов Сергей Арсеньевич (Россия, 1869-1938) «На заре» 1898
А уключины-то ещё верёвочные! :)
11:07am: Лайфхак :)
Милый в телефоне уважительно числится как «Барин». Но бывают дни, когда в определённых ситуациях делаешь себе подарок, лёгким движением руки заменив букву «и» на «а», из «Барина» в «барана». Это существенно облегчает жизнь - и пар выпущен, и мелкая месть совершена :))
10:57pm: Как слово наше отзовется...
Предисловие. Многим из вас понравился рассказ о наших пермских «Вязовских пряниках», которым я поделилась в феврале. А Георгий ZavGheo из Одессы был так впечатлен, что приехал для встречи с Галиной Вязовой лично. Впрочем слово Георгию (авторский текст сохранён):
Это цитата сообщения «Пермские впечатления. Кунгур»
Посещение города Кунгур было запланировано не из-за пещер и достопримечательностей, которые имели известность не только в Союзе, но и за рубежом и в котором когда-то бывал, а после увиденного в начале года видео у блоггера kykolnik@lj.
Найдя возможность для связи, виртуально познакомились с Галиной Вязовой и договорились о встрече в мае. И скажу вам, не пожалел - настолько она жизнерадостный и целеустремленный человек, что зарядила нас энергией не на один день. Но вернусь к поездке. ( ... )
Обсуждение эскиза
( прекрасный рассказ + 23 фотографии... )
11:58pm: Theodore Gerard (Belgian, 1829-1895) «An Interesting Letter» 1883
Тащу сюда ми-ми-ми картину, которой очарована. Но не за что не догадаетесь, чем очарована :) Не сладкой парочкой, не костюмами на них, не красавицей-печью, и даже не собакой. Очарована нехитрым, но со вкусом сделанным приспособлением для сушки! Да, да, именно. Обратите внимание - две гладко выструганные и отполированные палки с декоративными набалдашниками перекрещены и прикреплены к потолку над печью. Блеск! Вот это я и называю орднунг и вкус!
Как у нас в лучшем случае делается? Забивается в стену гвоздь побольше, и натягивается небрежно первая попавшаяся под руку верёвка, которая вытягивается и провисает уже через день. А почему? А потому что в нашем понимании это мелочь, не заслуживающая внимания. Времянка (ну вы помните, нет ничего постояннее временного). В худшем - сушится навалом где придётся.
Когда-то я слышала великолепную фразу, приписываемую Леонардо да Винчи (чего ему только не приписывают) - «Гениальность живет в мелочах». Не подтвердить, не опровергнуть авторство не могу. Но если даже такой не было, её стоило бы придумать. Потому что это истинно так.
Theodore Gerard (Belgian, 1829-1895) «An Interesting Letter» 1883
Powered by LJ.Rossia.org
|