| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
scene (Ирландия. Cид.) ----- Сид добирался до магазина по заранее продуманным схемам. Он учел не только замысловатые маршруты передвижения патрулей, но и время суток во избежание засад мобильных блок-постов. Успешно дошел до магазина. У входа валялись листовки формата A4. Подобрал несколько для практических целей. Прочитал одну. Это оказался политический манифест на новом древне-ирландском. Текст в целом был понятен: обычный английский, но с добавлением забавных закорючек и словами из исландского и шотландского: ... Пришло время выйти за рамки устаревшего нео-людоедства. Перестроим общество, основанное на новых и креативных методах пробития днища. Смело, товарищи, в первобытно-общинный подвал! Это освобождение. Некоторые кое-кто позволяют себе обвинять действующего главу государства в пост-фаршизме. А ведь это тот самый необходимый нам всем геноцидзм в мягкой, доступной для каждого форме. Просто нужно немножечко забустить. А как иначе? Хочешь как у них? Под международные санкции? -- Даешь национальное обнуление! -- Да здравствует квази-феодализм! А если не нравится, то вот и уезжай вот туда отсюда! ... Ещё там было про сенситивную нетакусечность, но Сид не успел дочитать. Зачитавшись, не заметил "синоптиков" в камуфляже. Он и сам был одет неприметно. "Синоптики" столпились у входа в магазин. О чем-то громко ругались с продавщицей, которая их не пускала внутрь. -- Да мы не "агитировать" -- оправдывались они. -- У нас сейчас перерыв, белящей купить! -- Вы и так уже всех клиентов распугали! Не пущу! ![]() быстрым шагом Сид быстрым шагом уходил от магазина в лесо-парк. "Синоптики" приметили его и пустились в погоню. |
||||||||||||||
![]() |
![]() |