апулия Гуляя по старому городу в Бишелье мы внезапно услышали за спиной фырканье. В известной классификации британских ученых «Двадцать два вида агрессивного фырканья», наше несомненно входило в призовую тройку. Так как улицы старого города в Бишелье в отличие от, к примеру, страны моей родной, нешироки, единственным путем к спасению было уподобиться человеку-пауку и запрыгнуть на стену. Что-то пронеслось мимо, грохоча и подпрыгивая. Не успели мы счистить с одежд пыль и завернуть за угол, как фырканье раздалось снова. На третий раз мне удалось повернуть голову и рассмотреть субъект фырканья.
Это был мини-грузовичок, в кабине которого сидела итальянская семья: папа, на его коленях маленький ребенок (предположительно м.п.), рулящий грузовичком, мама, и на ее коленях маленький ребенок (предположительно ж.п.). В такой комплектации они практически полностью занимали пространство кабины, и, если бы им захотелось взять с собой еще и домашних животных, пришлось бы ограничиться небольшими, к примеру, клопом или блохой.
Но самым замечательным было выражение лица папы-итальянца. Среднему русскому писателю XIX века потребовалось бы для его поверхностного описания около 12 томов, я попробую уложиться в абзац. Лицо выражало примерно такую мысль:
- Штопаные буржуины! Мой прадед ушел с гарибальдийцами, мой дед партизанил в горах, а я ишачу на вас на своей маслобойне без всякого продыху (не считая, разумеется, сиесты и трех месяцев отпуска в году). Так вот, штопаные буржуины, я обещал сыну в его день рожденья дать поводить грузовичок и я, штопаные буржуины, выполню свою обещание!
( Read more... )