Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Игорь Петров ([info]labas)
@ 2005-02-07 13:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
про Розендорфера

Перевод первой части закончен. Спасибо всем, кто помогал и корректировал. На свежую голову я его еще раз вычитаю и почищу, но каких-то принципиальных изменений уже не будет.
Теперь о дальнейшем.
Проблема в том, что 2 и 3 части романа - это совершенно другая книга. Из легкой социальной сатиры роман превращается в мрачную эсхатологическую опупею без всяких признаков хэппи-энда. К концу становится понятно, что это вообще одна растянутая на целую книгу и не слишком свежая метафора.
Такое ощущение, что между написанием первой и остальных частей романа, случилось нечто такое, что превратило Розендорфера из ухмыляющегося сибарита в угрюмого мизантропа. Возможно, не обошлось без ординарного австрийского обстлера.
Или просто эта первая часть была написана когда-то раньше, а потом использована в качестве фундамента.
Поэтому вот я пребываю в некотором затруднении, не будучи уверенным, что продолжение понравится читателям, не говоря уж (если вдруг) об издателях.

Но в любом случае, я бы был очень признателен, если вы, любезные читатели (включая и тех, кто не читал перевод) примете участие в последующем опросе.


Poll #432647 Златоликие
Open to: All, results viewable to: All

ТОЛьКО ЧЕСТНО!

View Answers

читал/-а
ImageImageImage 7 (29.2%)

читал/-а просмотрел /-а несколько глав
ImageImageImage 9 (37.5%)

не читал /-а
ImageImageImage 3 (12.5%)

а кто такой розендорфер?
ImageImageImage 5 (20.8%)