| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Bug, The. Научно-техническая драма в двух частях. Часть 1. Как мы искали баг. Сажусь я как-то солнечным утром в поезд Бремен-Берлин, нахлобучиваю наушники, разворачиваю свежекупленный "Киккер" - и неожиданно чувствую, что в штанах у меня что-то вибрирует. Вибрация мобильного телефона, кстати - последнее полезное изобретение земных инженеров. Даже не знаю, что могло натолкнуть их на эту мысль. То, что дальнейшее развитие пошло в сторону вмонтирования не кофеварки, а фотоаппарата, лишний раз доказывает вопиющее оскудение интеллектуального ландшафта и неминуемый скорый закат нашей цивилизации. "Алло", - говорю. "Доброе утро, Игор. Как дела?", - говорит шеф. Возможно, ваш шеф регулярно осведомляется о состоянии ваших дел посредством мобильной связи, но мой, скажу честно, все три года знакомства как-то пренебрегал этой возможностью. Я даже не знал, что у него есть мой номер телефона. На всякий случай, я впал в ступор. "Файн",- говорю, - "херфоррагенд. Данке.". "Ты уже видел баг?" - интересуется шеф. Тут я изменил ступору с тремором. С одной стороны, я, конечно, знал, что на выставке в Берлине, на которую я направляюсь, должны работать шесть моих приложений, а без приличного бага приложение выглядит подозрительнее, чем девственница-маркитантка. С другой стороны, в последний раз шеф заглядывал в мой код в первую неделю моей работы в Институте три года назад. Я тогда даже дал ему пару уроков языка Ява, и написанная им в качестве домашнего задания программа "Hello, world!" работала выше всяких похвал. К сожалению, развить успех не удалось, так как шефа поглотила административная трясина. "Баг?", - переспросил я, пытаясь собраться с мыслями. "Да, баг. The bug." Английский определенный артикль окончательно сбил меня с толку. "Огхррэм" - сказал я, что могло одновременно означать "Нет, в первый раз слышу." и "Да, я уже по уши в дебаггере." Похоже, шеф ждал более развернутого ответа. Но не дождался и решил зайти с другой стороны: "Ты уже в Берлине?" "Подъезжаю", - дипломатично ответил я, глядя на табличку "Bremen" за окном. "Ты можешь сразу перезвонить мне, когда доберешься до выставки?" "Без сомнения", -рапортую, "но я бы хотел сначала забросить вещи в отель." "Конечно-конечно", - говорит шеф, - "никакой спешки нет. Надо знать шефа. Если бы святая инквизиция отправила его на костер, а мы, его сподвижники, собрались бы в близлежащей таверне, желая его спасти, и разминались бы в ожидании вестей обедом, то он несомненно отправил бы нам мальчика с посланием "Хворост уже занялся, но никакой спешки нет. Не вздумайте отказываться от десерта." "Главное, когда приедешь", - продолжает шеф, - "ты поищи там баг. Он должен быть на складе." Тут мне взгрустнулось. Тот факт, что кто-то из нас ебанулся, не подлежал больше сомнению. Если ебанулся, к примеру, шеф - то его было жалко. А если я - то как-то крайне невовремя. "В коробочке", - объясняет шеф, - "в оранжевенькой" В районе моих ушей что-то щелкнуло. Головной мозг, сдавший было вахту спинному, кряхтя, вернулся к рулю. "The bug!", - воскликнул я, - "в коробочке?! Радиоприемник?" "Ну да", - сказал шеф недоуменно. Похоже, мысль о том, что кто-то из нас ебанулся, достигла его с запозданием. Эффект Допплера. Часа через четыре я приехал на выставку. Наш стенд напоминал землю на второй день творения. То есть наличествовала только твердь, да и та пошатывалась. Поэтому вместо поисков коробочки я решил выпить с коллегами кофе. Мой рассказ об утреннем звонке шефа прервал проходивший мимо рабочий. "The bug?", - спросил он, "Это такая хрень с ушами? Я ее видел вон в том желтом ящике." Так мы нашли баг. Часть 2. Как мы торговали еплом. За день до открытия выставки шеф позвонил снова и спросил измученным голосом: "Игор, ты ведь знаешь, что такое епло?" "По-русски?", - решил уточнить я. "Ха-ха", - натужно сказал шеф, -"нет, по-английски. Електроник програм лукап овервью. Сокращенно - епло." "Ага", - сказал я. "Понимаешь, сотрудник, отвечающий за него, появится только завтра. А вопросы могут возникнуть уже сегодня... Передай и Мартину тоже." Мартин - это мой напарник. "Так что спешки никакой нет, но если у вас найдется свободная минутка, вы включите баг..." "The bug?!" - несколько экзальтированно воскликнул я. "Да-да. Баг умеет показывать епло. Скорее всего." Свободной минутки у нас не нашлось, потому что не успел я попрощаться с шефом, как к нам приблизился обладатель поло-рубашки с надписью T-Systems и лица цвета магента. "Я не ошибся", - с придыханием спросил работник сферы телекоммуникаций , - "это ведь вы специалисты по еплу? Вы нас не проконсультируете? А то что-то мы на нашем стенде никак не можем его наладить." Главное достоинство Мартина - невозмутимость. За три года я только один раз видел, как он разволновался. Это случилось, когда ему на голову прыгнула белка, которую я нечаянно запустил в его лабораторию. "Что ж", - сказал Мартин, - "я один раз наблюдал предмет вашего интереса. Правда, издалека", - добавил он меланхолично. Лицо телефониста стало напоминать обложку книги "Цвет надежд - зеленый." "Мой коллега", - встрял я в разговор, - "обладает завидным опытом в данной области. Я, честно признаться, видел епло на один раз меньше, чем он." Мы хотели из вежливости поговорить еще о погоде, но гость покинул нас, зыркая и фыркая. Тогда мы пошли курить и пить кофе. В курилке сидел замдиректора Института по связям с общественностью. "Епло работает?" - спросил он. Настойчивость, с которой сегодня все интересовались еплом, показалась мне несколько утомительной. У меня тут шесть кровных приложений тикают, как часы, так хоть бы кто полюбопытствовал проформы для. "Нет", - честно признался Мартин. "Мы полчаса назад впервые о нем услышали", - добавил я. "Как так", - разволновался замдиректора, - "у меня же в пресс-релизе стоит, что Институт демонстрирует епло?! Через час - обход прессы. Там будут наши акционеры! Программный директор баварского радио уже спрашивал меня. Что я ему скажу?!" Мне казалось, что в общих чертах я знаю, что, но я промолчал и трусливо включил ноутбук. Мартин вздохнул и пошел на склад за багом. "Руководства по эксплуатации тут нет", - сообщил он, распаковав оранжевенькую коробочку. "Сеть интернет - неисчерпаемый кладезь информации", - заметил я через несколько минут, - "компания Pure утверждает, что увидеть епло на баге можно при помощи специальной программы, которую надо скачать с их сайта. Также она сообщает, что программа еще никем не тестировалась и снимает с себя всякую ответственность за ее использование." В этот момент опять позвонил шеф. "Видишь", - бодро заметил он, - "я предупреждал, что могут возникнуть вопросы." "Я нашел на сайте Pure какую-то специальную епло-программу", - угрожающе сказал я, -"надо ее ставить на баг?" "Боже упаси", - отозвался шеф. Надо знать шефа. Обычно, если его спросить: "Сколько будет дважды два?" он отвечает: "Существует две основные возможности..." То, что он дал прямой ответ, красноречиво свидетельствовало о перегрузках, испытываемых его нервной системой. Я открыл раскопанную в интернете инструкцию: "Сначала правую нижнюю кнопку, потом два раза левую верхнюю...". Вдруг на экранчике бага появилась надпись "DECODING EPLO DATA". "Маленький шаг для человека", - ошеломленно прокомментировал я, - "огромный..." "NO EPLO DATA FOUND", - прервал меня баг. "Это лучше, чем ничего", - обрадовался замдиректора, глядя на экранчик, - "мы готовы продемонстрировать епло всем желающим, но его нет." Тут завязалась сугубо научная дискуссия. Мы швырялись свежеизученными терминами, тыкали пальцами в инструкцию и с ожесточением лупили по кнопкам бага. В дверях курилки, с нескрываемой укоризной глядя на нас, стоял человек с лицом цвета магента. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |