Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет lartis ([info]lartis)
@ 2004-11-22 12:07:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Беседа с Виктором Точиновым
На сайте газеты "Книжная Витрина" выложена моя беседа с писателем Виктором Точиновым "Главное, чтобы читатель не скучал", опубликованная в "КВ" #39.
Перед публикацией интервью цензор (не редактор) переправил обращение к интервьюируемому с "ты" на "Вы". К сожалению, сделано это было недостаточно внимательно. Второй и четвёртый вопросы следует читать:
2. А как Вы начали писать? Вы как-то внезапно стали профессиональным писателем и, надо сказать, писателем довольно плодовитым.
4. Как Вы относитесь к тому, что Вас иногда называют российским Стивеном Кингом?
Редакция обещает внести исправления в электронный вариант интервью.

Попутно объясню, почему я иногда обращаюсь в своих интервью к собеседнику на "ты". В этом нет никакой фамильярности. Дело в том, что с многими писателями-фантастами я давно и хорошо знаком, подчас мне легче и привычнее общаться с ними накоротке, да и общение в таком ключе получается более естественным и непринуждённым. В случае, если интервьюируемый и издание, в котором публикуется интервью, не возражают против употребления "ты", беседа в таком виде и выходит.

Кстати, беседа с В.Точиновым опубликована и в киевской газете "Просто фантастика" (#11, 2004):

Заходите сюда: http://www.prostofan.in.ua/arch/2004/11.html


(Добавить комментарий)


[info]golubchik_a_v@lj
2004-11-21 22:30 (ссылка)
Хорошее интервью. а в № 40 - моя беседа с Лукиным.
http://www.opt-kniga.ru/kv/interview.asp?id=99

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2004-11-21 22:36 (ссылка)
Ага, посмотрел.
Хорошее интервью:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]golubchik_a_v@lj
2004-11-21 23:14 (ссылка)
спасибо :))
Надеюсь, что интервью с БВИ тоже весьма скоро найдет место на страницах печатных изданий...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gringrin@lj
2004-11-21 22:47 (ссылка)
Дико извиняюсь,
"цензор (не редактор)"
Цензор это сейчас кто? Таки ввели цензуру?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2004-11-21 23:10 (ссылка)
Да я сам в лёгком ступоре...
Мне главред "КВ" Елена Венгерская сообщила, что "Ты" на "Вы" - это исправления их цензуры.
Спросите лучше у Владимира Иткина. Он в "КВ" работает. (в ЖЖ ака [info]v_i@lj).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2004-11-21 23:21 (ссылка)
Ага, получил разъяснение. Цензура не государственная, а, так сказать, корпоративная. Но человек на такой должности - есть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gringrin@lj
2004-11-22 03:01 (ссылка)
спасибо. А то я уж прям испугался... Типа - пропустил чего. Какую-нить инициативу укрепления вертикали власти....

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chert999@lj
2004-11-21 23:39 (ссылка)
А вот это фигня полнейшая. Интервью на "вы" и интервью на "ты" - это совершенно разные интервью, разный жанр. И никакой цензор/редактор не имеет право менять жанр без разрешения автора.

Я, например, брал у Славы Рыбакова интервью и так, и эдак - в зависимости от издания и темы. Но это был мой выбор, а не какого-то там цензора.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2004-11-22 00:11 (ссылка)
Андрюша, абсолютно с тобой согласен.

Недавно в "ПИТЕРбуке" вышла моя беседа с Марией Галиной, где я с ней - на "ты". Не думаю, что авторитет замечательной писательницы (и моего друга) от этого пострадал.

Но у некоторых изданий (издателей) существует собственная, особенная политика, свои правила. Знавал я один журнал, где мои интервью на "ты" тоже всегда на "вы" переделывались...
Собственно, я лично не заморачиваюсь. Но лучше бы, конечно, меня заранее предупредили. Сам бы внёс изменения. Да и неловко перед Точиновым и читателями "КВ", ведь в бумажном выпуске газеты эти досадные ошибки уже не исправишь...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_jackcl971@lj
2004-11-22 03:51 (ссылка)
Интересно, а что символизирует картинка подверстанная сверху интервью? Или это "чтобы читатель не скучал"? :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lartis@lj
2004-11-22 04:37 (ссылка)
Картинка взята с сайта газеты "Просто фантастика":
http://www.prostofan.in.ua/arch/2004/11.html
Думаю, к интервью она отношения не имеет:))
(Сама газета до меня пока не дошла).

"ПФ" - издание, посвящённое фантастике, выходит на 16-ти страницах. Это первая страница. На ней всегда бывает какая-нибудь завлекательная иллюстрация.

(Ответить) (Уровень выше)