lin_lobariov's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, January 19th, 2006

    Time Event
    3:26p
    ВАЖНО!
    Увы, ещё одна нерадостная новость. У Виктора Луферова диагностирована лимфома - заболевание сложное, непонятное, из онкологических. Лечиться предстоит трудно, долго и всем миром.
    Поскольку подходы к лечению неоднозначны, нужны советы специалистов, опыт вылечившихся и любая другая помощь. Дополнительная информация и предложения выдаются и принимаются здесь (http://www.livejournal.com/users/a_dunc/609.html) и в аське 169-392-779 (Алексей)
    Финансовая помощь по Москве принимается по 264-34-78 (Катя)
    Счета будут чуть позже.
    Концерты не отменяются!

    пожалуйста, продублируйте у себя в журналах!
    4:36p
    На улице - чудесно!

    Услышано: "Жаль, что под Москвой нет никакого врага. Такой мороз пропадает... "
    4:42p
    По поводу морозной истерии в СМИ. Соображения не мои, но согласен.
    В условиях отсутствия (безопасных) новостей и плохая погода новость.
    Сейчас многое из того, что не знали на что списать, смогут списать на холода. Для этого надо, чтобы жуткость холодов не вызывала сомнений.
    4:56p
    Пожар во Владике - перекинул инфу нашим известинским журналистам. Обещают подумать.

    Волченок, вывод "Мы никому не нужны, о нас никто не позаботится, мы должны позаботиться о себе сами" - неполон. Приплюсуй: "Нам будут мешать самим заботиться о себе". Начиная от запрета на ношение оружия и неоднозначности отношения к "необходимой самообороне", заканчивая тем, что из статуса "ресурса" нас никто не выведет. И учти, что спастись в одиночку здесь можно только эмигрировав, а никакой групповой идентичности нет и пока что не предвидится.
    6:07p
    Новый словарь в комплекте Lingvo:
    "Новые словари призваны помочь тем, кто читает на языке оригинала книги Дж.Р.Р.Толкина или просто интересуется творчеством знаменитого английского писателя. «TolkienGuide» составлен на основе указаний, оставленных самим Толкином по поводу перевода имён собственных из его книги "Властелин Колец" (Tolkien J. R. R. Guide to the Names in The Lord of the Rings). Перевод осуществлён по изданию "A Tolkien Compass", Ballantine Books, 1980 (под редакцией Джареда Лобдела). Текст Толкина подготовлен к публикации Кристофером Толкином. Перевод выполнен Д.Туганбаевым и М.Скуратовской."
    http://www.lingvoda.ru/, новость от 17 января.

    << Previous Day 2006/01/19
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org