Votre très-humble et très-obéissant serviteur's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View]

Saturday, March 28th, 2020

    Time Event
    7:30a
    Вотъ, маленькій кусочикъ изъ Леопарди
    По этимъ причинамъ свѣтскіе итальянцы, лишенные — какъ это съ ними происходитъ — общества, чувствуютъ — каждый болѣе или менѣе, но, въ общемъ говоря, всѣ, — острѣе, нежели иностранцы, подлинную тщету человѣческихъ вещей и жизни, и полнѣе, дѣйственнѣе, жизненнѣе въ этомъ убѣждены, при томъ что разумнымъ путемъ въ общемъ знакомы съ ней много меньше. И вотъ итальянцы въ своей жизни, а отчасти даже и въ умѣ намного болѣе философы, нежели какой-либо иностранный философъ, поскольку они намного больше приручились и — такъ сказать — сожительствуютъ и отождествляются съ этимъ мнѣніемъ и знаніемъ, что представляетъ собой вершину всякой философіи, — то есть съ познаніемъ тщеты всякой вещи, и — въ соотвѣтствіи съ этимъ знаніемъ, которое у нихъ скорѣе мнѣніе или чувство, и во всей своей жизни они испытываютъ эту склонность изрядно сильнѣе, чѣмъ иныя націи.
    И вотъ отъ того и приключается для нравовъ большій ущербъ, чѣмъ когда-либо можно было подумать. Какъ и отчаяніе, такъ и — болѣе или менѣе — презрѣніе къ жизни и глубинное ощущеніе ея тщеты — величайшіе враги дѣйствія во благо и производители зла и безнравственности…
    Итальянцы смѣются надъ жизнью; и смѣются намного сильнѣе и съ большей правдивостью и глубиннымъ убѣжденіемъ, презрѣніемъ и холодностью, нежели какая-либо иная нація…
    Въ общеніи между нами, по указаннымъ причинамъ, цинизмъ таковъ, что далеко опережаетъ таковой же у прочихъ народовъ, говоря о соотвѣтствіи въ каждомъ классѣ. Вездѣ насмѣхаются, и это — главное занятіе въ бесѣдахъ, но другіе народы, такіе же или большіе философы, чѣмъ мы, но съ болѣе насыщенной жизнью и съ большимъ присутствіемъ общества, скорѣе смѣются надъ вещами, чѣмъ надъ людьми, и скорѣе надъ отсутствующими, чѣмъ надъ пристуствующими, поскольку узкое общество не можетъ существовать среди людей, постоянно занятыхъ тѣмъ, чтобы въ лицо высмѣивать другъ друга, и оказывать другъ другу знаки взаимнаго презрѣнія.
    Умная, горькая книга. Надо бы ее перевесть, тѣмъ паче что крупныя переводныя работы у меня только съ нѣмецкаго, французскаго и двухъ древнихъ языковъ.
    2:09p
    Ревизія показала, что запасовъ корма для шести кило урчатины осталось только на полтора мѣсяца, въ результатѣ чего я рѣшился выползти изъ жилища. Сначала направился въ торговый центръ «Калейдоскопъ», гдѣ мнѣ былъ нуженъ банкоматъ; онъ поразилъ меня своей пустынностью. Онъ былъ еще открытъ, но эскалаторы не работали, магазины (всѣ или подавляющее большинство) были пусты, пути были перегорожены оградами или разставленными банкетками. Ретировался, опасаясь, что его закроютъ и выйти будетъ невозможно. Зрѣлище было неожиданное и тревожное.
    Впрочемъ, магазинъ «Бетховенъ» работалъ и закрываться не собирается.

    << Previous Day 2020/03/28
    [Calendar]
    Next Day >>

Votre très-humble et très-obéissant serviteur   About LJ.Rossia.org