Дневник провинциала's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View]

Friday, December 6th, 2013

    Time Event
    9:10a
    С камнем в объятиях
    Сыма Цянь в своих "Исторических записках" так прозрачно пишет о Цюй Юане (340-278 до н.э), ставшим первым китайским поэтом:



    "Цюй Юань — служил у чуского князя Хуая приближенным «левым докладчиком». Он обладал обширною наслышанностью и начитанностью, память у него была мощная. Он ясно разбирался в вопросах, касающихся государственного благоустройства. Был искусный оратор. Во дворце он с князем обсуждал государственные дела, издавал приказы и указы, а за пределами дверца имел поручение по приему гостей и беседам с приезжавшими удельными князьями. Князь дорожил им как дельным".

    Потом Цюй Юаня оклеветали и изгнали из дворца, он долго скитался, бедствовал, наконец, решил покончить с собой (он утопился). Перед смертью у него была встреча с крестьянином, который узнал в нём прежнего сановника.

    - Как же ты дошёл до жизни такой? - спросил крестьянин, глядя на растрепанные волосы Цюя, который сидел в отрешении на берегу речного затона.

    — Весь мир стал грязен и мутен, а я в нем один лишь чист. Все люди толпы опьянели, а я средь них трезв один. Вот почему я и прогнан.

    Крестьянин свидетельствовал, что лицо странника было страдальческим, изможденным и весь он высох, как скелет. С тех пор никто уже не видел поэта. Именно тогда Цюй Юань написал своё последнее стихотворение, положил камень за пазуху и бросился в воду.

    Вот оно это стихотворение.

    Прекрасен тихий день в начале лета,
    Зазеленели травы и деревья.
    Лишь я один тоскую и печалюсь
    И ухожу все дальше, дальше к югу.


    Все беспредельно пусто предо мною,
    Все тишиной глубокою укрыто.
    Тоскливые меня терзают мысли,
    И скорбь изгнанья угнетает душу.

    Суровый груз ответственности тяжкой
    Меня в болотную трясину тянет.
    Владею драгоценными камнями,
    Но некому на свете показать их.


    Обычно деревенские собаки
    Встречают злобным лаем незнакомца.
    Чернить людей, талантом одаренных,—
    Вот свойство подлое людей ничтожных.


    Во мне глубоко скрыто дарованье,
    Никто не знает о его значенье.
    Способен я к искусству и наукам,
    Но никому об этом не известно.


    Стараюсь избегать воспоминаний
    И сдерживать нахлынувшие чувства.
    Терплю обиды я, но верен долгу,
    Чтобы служить примером для потомков.


    Я ухожу, гостиницу покинув,
    В последний путь под заходящим солнцем.
    И скорбь свою и горе изливая,
    К границе смерти быстро приближаюсь.


    Юань и Сян раскинулись широко
    И катят бурные, седые волны.
    Ночною мглой окутана дорога,
    И даль закрыта мутной пеленою.


    Я неизменно искренен и честен,
    Но никому об этом не известно.
    Бо Лэ давно уже лежит в могиле,
    И кто коней оценит быстроногих?


    Жизнь каждого судьбе своей подвластна,
    Никто не может избежать ошибок.
    И, неуклонно укрепляя душу,
    Я не пугаюсь приближенья смерти.


    Все время я страдаю и печалюсь
    И поневоле тяжело вздыхаю.
    Как грязен мир! Никто меня не знает,
    И некому свою открыть мне душу.


    Я знаю, что умру, но перед смертью
    Не отступлю назад, себя жалея.
    Пусть мудрецы из глубины столетий
    Мне образцом величественным служат.

    << Previous Day 2013/12/06
    [Calendar]
    Next Day >>

Дневник провинциала   About LJ.Rossia.org