Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет lugovskaya ([info]lugovskaya)
@ 2003-12-25 01:42:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
И ещё о переводах Бродского
Ежи Харасымович

В Кракове

Сижу я в Кракове, как в сказке - ночь, свобода,
перо гусиное и вечный чёрный кот,
просторный стол, на нём - большая ода
(почти моя) и польской речи мёд.

Я в дружбе с Кохановским. Ночь колдует.
По-старопольски щебечу хитро,
чтоб понял ты, как остро ветер дует
из Чернолесья прямо мне в перо,

чтоб рот поляка не зарос поповской
кириллицей - травой чужой земли,
чтоб каждый день у милой Речи Польской
мы день рожденья праздновать могли.

перевод Иосифа Бродского