| неложними устами |
[17 Mar 2011|10:41pm] |
З'явилося оголошення про презентацію 25-го числа книжки Ярослава Дашкевича "...учи неложними устами сказати правду".
Презентує Ігор Гирич (автор передмови). Доповідачі: Володимир Маслійчук, Владислав Яценко, Володимир Кравченко.
Модератор вечора Олег Однороженко.
Олег Однороженко, головний ідеолог расистської організації "Патріот України".

так і живемо
|
|
|
[15 Mar 2011|12:38pm] |
Останні події в Японії черговий раз нагадують нам, що
модерне урбаністичне людство в майбутньому (the future is майже now) мусить вирішувати три головних питання:
а) екологічне; б) енергетичне; в) продовольче.
Наше виживання залежить від того, наскільки швидко людство гомогенізується, на противагу всім спробам поділити світ на сектори впливу. Адже глобальні екологічні, енергетичні та продовольчі проблеми можна вирішувати тільки разом. А для цього у нас мають бути загальнолюдські цінності.
На жаль, відстань до усвідомлення цих простих речей пролягатиме по руїнах та численних людських жертвах. Природні катастрофи, захмарне зростання цін на енергоносії, планетарні "голодні роки". І жоден "золотий мільярд" не зможе відокремитися від решти світу, адже великі катастрофи мають надто широкий ареал поширення.
Відтак, і соціалізм є абсолютно неминучим. Можна довго критикувати бюрократію та перерозподіл коштів, але уявіть собі допомогу сотням тисяч потерпілих без цього перерозподілу.
|
|
| на ценностях гражданского общества |
[04 Mar 2011|10:55pm] |
Думка, озвучена на останній лекції Ярослава Грицака в Одесі, майже дослівно збігається з останнім абзацем заключного слова книжки Володимира Кравченка "Харьков/Харків: столица пограничья":
Возможно, историкам Украины пора пересмотреть концепцию национальной идентичности, отдав предпочтение идее модернизации перед "государственнической" и заменив ностальгические вздохи по утраченному "золотому веку" историческим оптимизмом, направленным в будущее? Возможно, в новом историческом нарративе следовало бы уделить больше внимания тем регионам, структурам и периодам, которые в большей степени воплощали идею развития, чем Запорожская Сечь и Гетьманат? Популярное с недавнего времени представление о "Европе регионов" в этом случае может быть применено и к современной Украине. Возможно, это привело бы к необходимости создания новой редакции национальной идентичности, которая базировалась бы не на истории и не на религии, а на ценностях гражданского общества, верховенства закона и индивидуальной свободы?..
|
|
| Страсті за Баяном |
[19 Feb 2011|12:57am] |
Прочитав "Страсті за Бандерою".
Більшість авторів намагаються спокійно пояснити ситуацію, дати зважену оцінку, розкрити всю складність питання з огляду на велику кількість внутрішніх і зовнішніх чинників, але мало хто пропонує свій варіант вирішення проблеми (не вирішення "взагалі", а з урахуванням ситуації, оцінок і всієї складності питання). Це традиційна постава фахівця-гуманітарія в Україні — пояснювати і давати оцінку, чекаючи, поки прийде новий політик і зробить якійсь чергові кроки, щоб фахівець-гуманітарій знову міг спокійно пояснювати ситуацію, давати зважену оцінку, розкривати всю складність питання...
В кількох епізодах нового сезону "South park" був чудовий персонаж — капітан Баян.

Супергерой, який з’являвся кожного разу, коли траплялася надзвичайна ситуація (напр. розливалася нафта у відкритому морі) і пояснював усім присутнім, що саме було зроблено не так і як треба було зробити, щоб уникнути цієї проблеми. Розповівши — злітав у небо і губився у хмарах (нафта продовжувала витікати). Всі аплодували й плакали від щастя. "Дякуємо, капітане! Ми б не змогли без тебе!".
Давати поради для безпосереднього подолання надзвичайної ситуації було не його справою.
Не його справою, розумієте?
|
|
| пекло сміється з нас |
[18 Feb 2011|11:29am] |
З нагоди вчорашнього круглого столу на честь 120-ліття Тичини, перечитував його ранню творчість.
Натрапив на вірш, який чомусь раніше не запам'ятався. Згадалося, що восени минулого року дитині дали вчити його перші рядки в садочку до "Свята осені". Ось вони:
Осінь така мила, осінь славна. Осінь матусі їсти несе: борщик у горщику, кашка у жменці, скибка у пазусі, грушки у фартушку. а ось як вірш завершується:
( Read more... )
|
|
| Aesthete iz Dead |
[13 Feb 2011|12:26pm] |
|
А позавчора ми ходили на Aesthete iz Dead.
|
|
|
[11 Feb 2011|09:49am] |
Останні події на Близькому Сході натякають, що без фейсбука і твітера ти зараз ніби печерна мавпочка. Тому завів собі фейсбук і згадав, що в закромах родіни лежить і твітер також. Facebook Twitter
|
|
| Синдром "рябчуховича" |
[10 Feb 2011|05:00pm] |
Комітет з Національної премії України імені Тараса Шевченка присудив Шевченківську премію з літератури письменнику Василю Шкляру за роман «Залишенець» («Чорний Ворон»). Вчора ж було опубліковано інтерв'ю з письменником (курсив - мій):
А як ви ставитися до того, аби Донбас і Крим від’єдналися від України, якщо вони цього захочуть?
Це я називаю філософією розпачу. Я ці думки висловлював ще на початку 90-их років. Зараз їх ще раз артикулював Андрухович і здійнявся великий галас.
Можливо, популяризувати цю думку не варто, але філософія розпачу продиктована об’єктивними речами. Якби провести кордон відповідно до результатів президентських, то Україна була б менша територіально, але це була б повноцінна держава. Тут навіть розмов би не вели про те, скільки залишилося жити українській мові...
Так, давайте погодимося, Крим ніколи історично не був українською територією, і якщо нація хвора й не може перетравити, освоїти цю територію, то її краще позбутися. Це все одно, коли в людини гангрена ноги, і щоб усе тіло не захворіло, - її просто відрізають.
Єдине, що б я побажав шановному панові автору, лауреату Шевченківської премії, це поменше наголошувати на об'єктивності проведення кордонів відповідно до результатів виборів. Бо якщо ми подивимося на електоральну історію останніх двадцяти років, то може несподівано з'ясуватися, що гангрена України - в іншому місці.
|
|
| Славой Жижек про революцію в Єгипті та універсальні цінності |
[06 Feb 2011|04:03am] |
Або я випадково пропустив, або його лише кілька годин як опублікували - інтерв'ю Славоя Жижека з приводу революції в Єгипті. Не ставлю кнопку репост, але субтитри робив до четвертої ранку (можуть бути неточності, але хотілося зробити якомога швидше, поки маю час), тож прошу всіх зацікавлених поширити це актуальне відео.
http://www.youtube.com/watch?v=B0d8h2rjNNc
Свобода як універсальна цінність, боротьба проти тиранії - як її універсальний прояв. Солідарність з протестуючими. "Зіткнення цивілізацій" - на смітник історії.
Текст цього уривку англійською та українською - тут. Подивитися інтерв'ю повністю можна тут.
|
|
|
[30 Jan 2011|12:09pm] |
З вулиць Каїра повністю зникла міліція, посилилася присутність військових. Невідомо, на чиєму боці вони, зрештою, будуть. Цікаво, які перспективи для Мубарака "перечекати" поки все втихомириться. Виглядає цілком реально.
|
|
|
[29 Jan 2011|12:52pm] |
|
Аль-Джазіра повідомляє, що вже не тільки на Близькому Сході, але й навіть у Китаї введено телевізійну цензуру, в соціальних мережах заблоковано пошук за словами "Єгипт", "бунт" (riot).
|
|
| ?? |
[29 Jan 2011|10:51am] |
Туніс, Єгипет...
Швидке зростання населення, покращення побутових умов, зростання рівня освіти та незмінність політичної влади - чудові умови для революції.
Головне питання - як зміниться обличчя Тунісу і (можливо) Єгипту. Чи стане задоволення вимог вільних виборів прямим шляхом для законного обрання на керівні посади ісламських фундаменталістів. Яка вірогідність приходу до влади демократичних сил (якою мірою вони там представлені взагалі?). Якщо Мубарака скинуть, питання про можливе поширення революцій на сусідні країни, здається, буде остаточно розв'язане. Хоча - все можливе.
Що думаєте? Які прогнози?
(Аль-Джазіра англійською онлайн)
|
|
|
[25 Jan 2011|11:27am] |
silkhat@lj (1981 - 24.01.2011)
это пиздец. это всё не по настоящему.
|
|
| До історії книговидання |
[17 Jan 2011|10:44pm] |
Хоча й недостатньо критична за сучасними академічними стандартами, але, як документ доби, як погляд зсередини від одного з активних книговидавців, безумовно, вартісна й важлива стаття Сергія Єфремова:
Сергій Єфремов. "В тісних рямцях. Українська книга в 1798 — 1916 рр."
Стаття вперше побачила світ у 1926 році в журналі "Бібліологічні вісті".
|
|
| місце для Вашої реклами |
[16 Jan 2011|11:06am] |
Не марно я три дні поспіль на минулорічному книжковому ярмарку ( instytutka@lj не дасть збрехати) кружляв навколо "історї Європи" Нормана Дейвіса. Український переклад вийшов фіг зна коли, але в магазинах чомусь боюся брати з полиць книжки такої товщини (раптом вони коштують стотищмільйонів?), а тут вона лежала просто перед носом, до того ж якраз хотілося мати під рукою стислий виклад європейської історії (не підручники ж міносвітівські купляти).
Незбагненна магія розміру! Шановні товариші й товаришки, якщо ви коли-небудь захочете виглядати дуже вумними, хоч би самі були балбєси (як я), обов'язково придбайте цю "історію європи" та пропишіть її на своєму робочому столі, вклавши всередину (десь сторінці на восьмисотій) закладку. Повага й захоплення з боку рідних та друзів вам забезпечена! Приходили в гості батьки - пообдивлялися її з усіх сторін, поохали, позітхали, після цього почали думати "в кого я такий вдався, шо читає" (те, що у нас виросло дві книжкові шафи, всі столи завалені книжками, а раз на два місяці я везу до них торбу макулатири, бо мені вже складати її нема куди - вони, схоже, майже не помічали, так як книжкова шафа - це просто деталь інтер'єру). Жена каже, що бачила такі книжки тільки в кіно і ніколи не думала, що вони призначені для читання. Всі хто приходить в гості - обов'язково звертають увагу. Ну і т.д.
Вобщєм, якщо вам хочеться понтів, але грошей на четвертий айфон (чи шо там) не вистачає...
( Read more... )
|
|
|
[11 Jan 2011|11:21pm] |
Коротка соціолінгвістична замальовка з Харкова.
Довелося мені наприкінці грудня побувати на другому дні фестивалю "Коловорот", на сольному виступі Nokturnal Mortum. Склад публіки - Україна, Росія, Білорусь (під час півторигодинної перерви єдине, чим можна було займатися, якщо не пити алкоголь, - прислухатися до "акцентів" приїзжих, яких було немало). Мова залу, мова звернення до залу виконавців - російська. Українська в залі - подекуди, "між собою", але загалом надзвичайно мало.
На барі: підходять хлопець з дівчиною, питають щось у бармена (російською), потім між собою щось вирішують (українською) - питають у мене (російською) про вміст мого бокалу і його вартість, відповідаю українською, далі вони розмовляють з барменом українською.
Початок концерту - публіка поволі заводиться. На пісні "Україна" - нарешті сплеск емоцій, в центрі залу починається слем (див. відео, хоча слему на ньому не видно). Загалом "Україна" і "Слава Героям" стали одними з тих пісень, які найкраще зустрічала, і яким найкраще підспівувала публіка. Мова людей у роздягальні після концерту, звичайно ж, російська.
Це, хто не в курсі, концерт ультраправої харківської групи, яка на останніх альбомах все більш українізується як мовно, так і "тематично".
Думаю, що нам усім не завадить побільше робити таких замальовок, щоб краще розуміти ситуацію в різних частинах України. Бо для мене (як і для всіх, хто живе в Харкові), наприклад, в описаній картинці немає нічого оригінального, але хтось нємєсний, можливо, щось для себе відкриє (ви відпишіться, якщо відкриєте, ага? чи треба писати про таке взагалі)
PS: не питайте мене, що я робив на ультраправому ксенофобському сейшні, ок? :) Я не ультраправий і не ксенофоб, ок? :)
|
|
|
[11 Jan 2011|12:34am] |
Скажіть будь ласка, а що відбувається в Північній Україні, в Чернігівській і західній частині Сумської області?
Що там таке коїться, що тамтешні землі безлюдніють (жахливі показники смертності, самогубств, міграції тощо) щонайменше з 1970-х рр.?
Відповідь "депресивний регіон, переїхали до Києва" не приймається, у нас 90% країни - депресивний регіон, і всі кудись їдуть. Щодо наслідків Чорнобильської катастрофи - радіації на Чернігівщині багато, але багато її не тільки там, закритих зон мало.
|
|
| Ноам Чомськи про "Зіткнення цивілізацій" |
[08 Jan 2011|03:46pm] |
Переклав і зробив субтитри для коротенького аудіо-файлу - Ноам Чомськи висловлює свої думки з приводу "Зіткнення цивілізацій" Семюеля Гантінґтона:
http://www.youtube.com/watch?v=Vn5iYQuoRM8
Текст оригіналу (наскільки я зміг його розібрати) і переклад можна також знайти тут. Дякую lightghost@lj, що допоміг розібрати кілька складних місць.
В процесі натрапив на chomsky_ua@lj, присвячену якраз перекладам статей та інтерв'ю Чомськи. Хто б міг подумати, що в нас є такі оригінальні й потрібні спільноти.
|
|