| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Еще про русин Русины (самоназвание — руснаци) — небольшая (примерно 30 тыс. чел.) этническая группа, проживающая в Югославии, в некоторых районах Воеводины и Хорватии; главное средоточие русин — села Руски Керестур и Коцур, культурные центры — Руски Керестур, Нови Сад, а также Вуковар. Русинский язык (сами русины называют свой язык «руски язик», а русский — «росийски» или «велькоруски») — пример славянского языка ограниченного распространения, микроязыка. 1) Русины - РУССКАЯ народность, 2) живущая НЕ ТОЛЬКО в Воеводине и Хорватии, но и в Словакии (Пряшевская Русь) и в Подкарпатской Руси ("Закарпатье") 3) Русинский язык - диалект РУССКОГО языка, а потому они правы, называя его русским. Русины в середине XVIII в. переселились из смешанных украинско-словацких сел Восточной Словакии ... 4) В 18 веке НЕ БЫЛО никаких "украинских" сёл, как и самих "украинцев", а были русские. "Украинцы" появились как политическое и просветительское движение в 19 веке. "Украинство" в массовом порядке насильно насаждалось в 1920х-30х годах в УССР большевиками, во время выполнения кампании "украинизации". В качестве литературно-письменного языка русины использовали церковнославянский язык, он, однако, был ограничен конфессиональным (религиозным) применением; наряду с ним использовалось то смешанное «язычие», которое применялось в XIX в. в Закарпатской Руси. Оба эти языка были далеки от народно-разговорной речи, а потому не могли удовлетворить практически нужд русин. Разговорная живая речь стала использоваться в отдельных случаях в частной переписке. 5) "Язычие" возникло и использовалось из-за запрета австро-венгерских властей на использование русского литературного языка. При этом оно было ПОНЯТНЫМ и МАССОВО ИСПОЛЬЗУЕМЫМ литературным языком, что подтверждают тиражи печатной периодики, брошюр и книг. Русины считают себя частью украинского народа, но своей «материнской беседой» (родной речью) называют русинский язык. Включая стихи Т. Г. Шевченко в школьный учебник «Мацеринске слово», переводят их на русинский язык. 6) Русины считают себя русскими, что можно заметить из их самоназвания. Однако советская пропаганда и давление, в Подкарпатской Руси и Пряшевской Руси привело к тому, что русин украинизировали - их детей учили как "украинцев", до Югославии советские коммунисты не могли добраться, отчего русины там могли самоопределяться более свободно. С развалом СССР и в Словакии в Пряшевской Руси русины возродили обучение и печать на своём диалекте, который был кодифицирован в 1995 году. Государство "Украина" продолжила советскую коммунистическую политику подавления самоопределения русин, как неукраинцев. Однако, движение возрождения русинских диалектов и культуры развивается и в Подкарпатской Руси. Пример русинского литературного языка показывает, что при благоприятных условиях возможно развитие литературного языка сравнительно узкого использовании. На примере русинского языка можно познакомиться с некоторыми специфическими чертами развития микроязыков, в частности, в славянском языковом мире. Пример русин, сохранения ими своей русской идентичности и своего диалекта - своего русского языка - пример того, как через тысячелетие русские люди пронесли верность своим предкам, своему народу и своему языку. |
|||||||||||||||
![]() |
![]() |