Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет man_with_dogss ([info]man_with_dogss)
@ 2005-03-16 01:55:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:Россия, возродись!

Эл.библиотека по славянскому языкознанию
http://ksana-k.narod.ru/

Библиотека Фронтистеса
Старославянские памятники
Переводы Библии
Эл.книги
Параллельные тексты
Конспекты
Поля
Ссылки

Отзыв на неё:

«Библиотека Фронти(с)теса»

Попытаюсь на сей раз написать что-нибудь «милое и дельное» (цитирую фразу, заключающую раздел «О проекте») о сайте «The Frontitesa's Library /Библиотека Фронтистеса»

http://www.fortunecity.com/campus/mandela/407/home.html
(Даю ссылку на американский сайт, а не на его «зеркало». Кстати, нигде не работает заявленная версия на английском языке.)

Различие в написании английского и русского заглавий - не моя фантазия, а особенность орфографии авторов сайта. Эти особенности прослеживаются в текстах, сопровождающих публикации и позволяют предположить, что для авторов русский язык является неродным. Кто автор/ авторы - загадка.

Впрочем, это мелочи. Главное - то, что Библиотека Фронтистеса - довольно специфический и уникальный ресурс и содержит «онлайновые издания древнейших текстов, варианты параллельной псалтыри, литературу по сравнительному языкознанию, славистике и другим областям знания».

Из «древнейших текстов» опубликованы: «Слово о полку Игореве», «Задонщина», «Житие преподобного Сергия Радонежского», «Слово о житии великого князя Дмитрия Ивановича», «Супрасльская ("Супральская"?) рукопись», «Азбучная молитва Константина Болгарского», «Мариинское четвероевангелие», «Киевские листки». Последних два памятника древней письменности даны в кириллическом и глаголическом вариантах. К некоторым текстам прилагается краткое описание. В отдельный раздел вынесена Псалтырь и ее переводы: русский синодальный, французский, английский, немецкий и переводы с параллельными местами.

В разделе «Статьи» обнаруживаем биобиблиографический словарь «Литература Древней Руси», «Литургику» и «Сотницы». Последние две ссылки не работают.

Самый объемный и, пожалуй, эклектичный раздел - «Конспекты». Здесь «выложены» разнообразные материалы: от конспектов глав монографий, отдельных статей из сборников, методичек, учебников, пособий по немецкому, сербскому, церковно-славянскому, греческому и праславянскому языкам до учебников по основам вузовской педагогики и истории педагогики. Судя по просьбе присылать конспекты (а не рефераты), раздел несомненно будет пополняться. Любопытно, чем еще, кроме требуемых классических «Введения в языкознание» Ю.С. Маслова и «Старославянского языка» Г.А. Хабургаева пополнится коллекция конспектов?

Вполне традиционен раздел «Ссылки» на ресурсы интернета: электронные издания библии, онлайновые словари, тексты, собрания редких шрифтов и прочее. Ну и, естественно, не обошлось без гостевой книги, где авторы обещали помещать читательские отзывы и последние обновления сайта. Мне так и не удалось прочитать ни одну из записей.

Все тексты на сайте опубликованы либо в формате *pdf (в этом случае настоятельно рекомендуется пользоваться программой Acrobat Reader), либо в *html, либо в *txt, либо в заархивированном виде (там уж, как повезет), либо в нескольких форматах. Особенности навигации по сайту очень подробно прописаны в разделе «О проекте».

Честно говоря, у меня сложилось двойственное впечатление. С одной стороны, Библиотека Фронтистеса - дело несомненно нужное и полезное (и здесь не хочется опять возвращаться к разговору об воспроизведении в интернете «бумажных» и раритетных изданий), с другой стороны, не оставляет ощущение неряшливости ее создателей, проявляющейся на разных уровнях - от орфографических ошибок, неработающих ссылок, раздражающих «фрэймов», до не продуманной до конца логической структуры сайта. Но это не фатально, и, при наличии желания авторов, вполне поправимо...

И.Ф.


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение: