man_with_dogss' Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, March 15th, 2006

    Time Event
    12:13a
    сюжет о русинах на ОРТ
    В кои-то веки россиянское ТВ обратило внимание на русин. В сюжете в предполуночных новостях показали церковь, избу, попа у колоколов (который сказал слово против "украинцев" - убирающих свидетелей русскости - русинов) и Ивана Петровция, который был заснят в своей книжной лавке (или это его дом такой был заваленный книжками?). Сказано было и о 70% голосов поданых за автономию на референдуме, а так же об их особом русинском языке.

    Current Mood: Россия, возродись!
    12:46a
    перевод Гоголя на сучукрмову с украинской отсебятиной
    http://www.slavic-europe.net/index.php?option=com_content&task=view&id=331
    (для печати)

    Украинцы извращают Гоголя. Неправильный Тарас Бульба
    Aвтор: Вячеслав Прокопенко, www.zerkalo-nedeli.com
    Saturday, 28 January 2006

    Даже не принимая во внимание стилистические огрехи перевода и фразеологические нюансы, трудно не заметить, что текст в украинском переводе совсем не гоголевский, он чужероден. И Бульба описывается другой, не Гоголя, мельче, неказистее, косноязычнее. Для автора приведенный фрагмент важен: своими смысловыми узлами: южная первобытная Россия,- разгульная замашками русской природы,- необыкновенное явленье русской силы! Теперь найдите соответсвующие акценты  в отредактированной детским издательством версии...

    Ну не писал Гоголь ( да и не мог писать!) о какой-то необходимости защищать границы трех разнохарактерных наций, о широком замесе украинской натуры и о необыкновенном явлении украинской силы,- вот его настоящий доподлинный текст. Не писал он другого!
    ...

    Особым пафосом проникнуты у Гоголя в повести сцены гибели казаков в бою с поляками, когда "Тарас вопрошает "Есть ли еще порох в пороховницах?" и когда каждый из героев перед смертью восславляет Русскую землю - как заклинание, рефреном повторяется эта слава (стр.138) -
    Гибнет Мосий Шило: "Пусть же стоит на вечные времена православная Русская земля и будет ей вечная честь!"

    "Хай же вічно стоїть православна Земля Козацька і хай буде вічна ій честь!" - вот так вот с большой буквы и Земля и Казацкая,- с такими словами отправляют "переводчики" Шило в мир иной.

    Помирает Бовдюга: "Пусть же славится до конца века Русская земля!"
    "Хай живе вічно цвіте Козацька Земля!" -заставляют и его изменить последние слова "редакторі".

    Славный Кукубенко у Гоголя восклицает: "Пусть же после нас живут еще лучше, чем мы, и красуется вечно любимая Христом Русская земля!"
    "...вічно люба Христові Козацька земля",
    - редактируется гоголевский текст. Достаточно?


    Current Mood: Россия, возродись!

    << Previous Day 2006/03/15
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org