новости книгопечатанья (ностальгическое) Захаров выпускает книги, в которых нет оглавления - например, интервью с Бродским страниц на 500.
В толстенной книжке Галчинского нет алфавитного указателя.
У меня на полке стоит сборник французских сказок по-русски - у них нет переводчиков.
mrka@lj уверяла меня, что она видела книгу, у которой не было автора, правда, она её, кажется, нашла в сортире.
На полке у
bgmt@lj стоит книжка Вертинского, включающая "Над розовым морем" и "Темнеет аллея приморского сада", только у Вертинского она, кажется, почему-то желтеет.
Может быть, настала пора и мне поностальгировать по советской власти, по волшебному времени, когда у книжек бывали не только оглавления, но даже и, страшно сказать, - корректоры!
А может быть, всё дело просто в том, что книгопечатаньем не заинтересовался генерал Макашов, благодаря книге которого мы знаем, что в бане должна быть вода и, если я правильно помню, даже мыло, что в гости к соседке не ходят с пистолетом, и ещё многое, многое другое.
Может, ещё заинтересуется?