meaerror
meaerror
.............. ..................


April 2020
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

meaerror [userpic]
Боян

В связи с всплеском популярности неприличных частушек в ЖЖ решила выложить подборку их переводов на английский язык. Для памяти.

> Fish in thick tomato sauce
> Swims in happy comatose
> Only me, pathetic whimp
> Have no fucking place to swim?

> Down the river drifts an axe
> From the town of Byron.
> Let it float by itself-
> Fucking piece of iron!

> My advice to future bride:
> Don"t get married, silly!
> Morning comes - your boobs aside,
> Snatch is rumpled illy...

> I am dragging to the bushes
> this would-soon-be-legend.
> Kinda shy of fucking here
> Queen of Beauty Pageant...

> Girls had fight at country hut
> Over who"s the hairest cunt.
> Well, more hair of the most
> Had the beaver of the host.

Отсюда: http://www.volod.ru/texts/chastushk.html

Comments

Замечательные переводы! Я смогла распознать оригинал только для второй из списка (про топор). По-английски они звучат почти романтично :)

Волшебная сила поэзии.. Мне и песни на английском нравились больше наших. Пока язык знала плохо )))