memo_projects' Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, July 15th, 2009

    Time Event
    8:45a
    Проект, посвященный Еврейскому театру
    Множество библиотек, музеев, частных коллекций и архивов Европы
    содержат и сохраняют пьесы, книги, журналы, фотографии, афиши, видео и
    аудио записи, относящиеся к Еврейскому театру и исполнительскому
    искусству. К сожалению, очень сложно добраться и воспользоваться
    многочисленными и разбросанными по всей Европе материалами. Поэтому в
    2009 Европейский исследовательский центр еврейского исполнительского
    искусства, в сотрудничестве с Университетом College London
    инициировали проект, цель которого собрать вместе все существующие
    европейские организации, содержащие коллекции по Еврейскому театру и
    исполнительскому искусству.

    Цель проекта собрать, каталогизировать обширную информацию по
    Еврейскому театру в Европе, сделав ее легко доступной передовыми
    техническими средствами. Вся информация будет размещена в виде
    интерактивной базы данных связанной с проектом "Всё о еврейском
    театре", который является единственным глобальным ресурсом по
    еврейскому театру и исполнительскому искусству.

    Форму (на английском языке) для участия в проекте и сроки Вы найдете
    на сайте: http://www.crjs.ru/news/events.php?eventid=181&page=0
    6:43p
    Армянский раздел Словаря диссидентов
    Продолжаем  публикацию библиографических материалов к Словарю диссидентов. 




    Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию проблемные записи из раздела, 
    Словаря, посвященного инакомыслию в Армении. Начнем с нескольких слов благодарности:
    исследователю Сурену Манукяну, с его помощью  удалось исправить 
    немало записей, Георгию Хомизури – геологу и бывшему диссиденту, сделавшему ряд важных уточнений. Их работа чрезвычайно ценна, ведь, к сожалению, мы не получили отклика из Национальной библиотеки Республики Армения. Письмо в главную библиотеку Республики было отправлено в 2005 году. Эти обращения 
    (включая наши посты в ЖЖ) проникнуты стремлением к тому, чтобы библиография во всех разделах Словаря, и, разумеется, в разделе, посвященном инакомыслию в Армении, была представлена достойно - содержательно и корректно.  

    На наш взгляд, диалог культур  очень важен, и библиография занимает в нем место менее популярное, чем пышные и громкие 
    фестивали, но не менее важное.  Специалисты понимают, насколько полезна качественная 
    библиография, она не только экономит время, выполняя навигационные 
    функции, но и дает представление о глубине и интенсивности разработки 
    той или иной темы, об уровне развития научной мысли. 

    Для тех, кто попытается помочь в редактуре проблемных записей, 
    приводим выдержку из приложения к письму в Национальную библиотеку. 
    Выделим только одну особенность: из-за сложностей отображения графики 
    армянского языка было решено транслитерировать названия кириллицей. 
    Однако
    мы будем искренне рады и 
    благодарны
    за помощь людям, для которых эти сложности вовсе не 
    являются непреодолимыми
    .                               

    Очень ждем Ваших откликов! 
    Наталья Васильева, biblsamizdat2005@yandex.ru

    6:58p

    Пристатейные  списки к статьям Армянского  раздела «Словаря диссидентов Центральной и Восточной Европы» 

    К вступительному очерку

      [Анмаутян  гине. Чшмарит диманкари порц = Цена  бессмертия. Попытка правдивого  портрета] / Сост. Д. Алавердян.- Ереван: Ван Арьян, 1998.- 64 с.- На арм. яз. 

    Просим  привести в области примечаний краткую характеристику содержания, например,

    …- Воспоминания об участии  в подпольной группе…

    …- Публ. открытого обращения  к генеральному секретарю  ООН (15.08.1973) и стихов, написанных в лагере. 

      Козлов  В.А. Массовые беспорядки в СССР при Хрущеве и Брежневе (1953 - начало 1980-х г.).- Новосибирск: Сиб. хронограф, 1999.- С.404.- То же. Пер. На англ. яз. Kozlov V.A. Mass Uprisings in the USSR : Protest and Rebellion in the post-Stalin Years.- Armonk, N.Y. : M.E. Sharpe, 2002.- Part III. "Unruly" Stagnation: Mass Uprisings from the Late 1960s to the Mid-1980s.- P.? 

    Просим  указать страницы Part III.

    другие вопросы по Армянскому разделу )
     </div>
    7:05p

     

    Приложение  к письму в Национальную библиотеку Республики Армения

    Описание  расположения и некоторых  базовых принципов  избранного формата  библиографических  записей, пожелания  к оформлению.

    Read more... )
    7:20p
    Библиотека для чтения
    Эту книгу можно почитать в библиотеке "Мемориала"



    Сойфер В.Н. "По личному поручению товарища Сталина" : Псевдонаука в СССР. - М.: Триумф, 2007. - 392 с.: ил.

    Советская биологическая наука, пропагандистские кампании по разгрому генетики в СССР. Обзор "научной" деятельности О.Б. Лепешинской, Г.М. Бошьяна, Т.Д. Лысенко; поддержка, оказываемая им со стороны власти и лично Сталиным. Преследования ученых, не поддержавших псевдонаучные теории.

    А об авторе можно прочесть в "Хронике текущих событий", в вып. 63 (http://www.memo.ru/history/diss/chr/XTC63-0.htm), 64 (http://www.memo.ru/history/diss/chr/XTC64-0.htm), 65 (http://www.memo.ru/history/diss/chr/XTC65-0.htm); здесь его фото (http://www.pereplet.ru/avtori/mini_soyfer.jpg)

    Приводим краткую биографическую справку из именного индекса к "Хронике"

    СОЙФЕР ВАЛЕРИЙ НИКОЛАЕВИЧ (р.1936), биолог (Вильнюс); проф.; выступал в защиту А.Д. САХАРОВА и Е.Г. БОННЭР (1981), Ю.Ф. ОРЛОВА, А.Б. ЩАРАНСКОГО (1982), Г.Н. ВЛАДИМОВА (1982). Эмигр. в США (1988). Проф. ун-та им. Джорджа Мейсона (шт. Вирджиния, США)
    7:26p
    Периодика к Армянскому разделу
    Сведения  об издании:

    Название издания = Перевод на русский. Вид издания. – Место издания

    Неуточненные  данные
    02. Газ. - Ереван Периодичность
    New York Times. Ежедневная газ. – New York  
    Айастан Анрапетутюн. Газ. – Ереван Перевод названия, периодичность
    Айоц  ашхар [= Армянский мир]. Газ. - Ереван  
    Айреник [= Родина]. Газ. - Ереван Периодичность.
    Андрадарц.- Ереван Перевод названия, периодичность.
    Аравот. Газ. – Ереван Перевод названия, периодичность
    Банбер. Газ. - Ереван Перевод названия, периодичность
    Вестник свободы. Журн. Место издания, периодичность
    Гарун. Журн. Перевод названия, место издания, периодичность
    Жоговурд  [= Народ]. Журн. Место издания, периодичность
    Красная звезда. Ежедневная газ.  - Москва  
    Лрагир. Газ. Перевод названия, место издания, периодичность
    Московские  новости. Еженедельная газ. – Москва  
    Норк. Журн. партии «Дашнакцутюн» - Ереван Перевод названия, периодичность
    Поиски : Свободный московский журн. – Нью-Йорк, Париж  
    Правда. Ежедневная газ. – Москва  
    Республика Армения. Ежедневная газ. - Ереван  
    Республиканская газета. Место издания, периодичность
    Русская мысль. Еженедельная газ. – Париж  
    Свобода. Газ. - Нью-Йорк  
    Человек и закон. Журн. - Москва  

    << Previous Day 2009/07/15
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org