Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет mit_ra ([info]mit_ra)
@ 2008-08-05 18:33:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
К вопросу о лингвистическом шоке

Эту историйку рассказала мне наша переводчица, услышавшая ее от своей бывшей однокурсницы.
Одна молодая переводчица, весьма бойко владеющая разговорным английским, но не слишком парящаяся его специфическими премудростями, как-то сопровождала группу пожилых англичан в поездке по российскому югу. Уже на месте в программу внесли некоторые изменения, добавив в нее посещение реликтовой самшитовой рощи. Сообразительная девушка не носила с собой русско-английский словарь, но знала, что названия многих экзотических растений звучат одинаково на всех языках, поэтому абсолютно уверенно и с достоинством переводила своим подопечным рассказ экскурсовода about samshit forest. 
- Look at this big samshit... Look at this little samshit group... - оживленно щебетала она, попутно совершенно не понимая некоторого смущения своих ледиз и джентльменов.
И только где-то через полчаса один из англичан деликатно заметил ей:
- Olga, these are boxtrees.

P. S. Кто еще не понял - попробуйте произнести  слово samshit...



(Добавить комментарий)


[info]sanitariuss@lj
2008-08-05 12:34 (ссылка)
Ah, boxtrees! They are made of samshit.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2008-08-06 15:07 (ссылка)
:)))) Вас, дорогой друг, как всегда, не превзойти в игре со словами :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tikser@lj
2008-08-07 09:22 (ссылка)
Oh no! They kill the Boxtree to make samshit!

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2008-08-05 12:54 (ссылка)
В таких случаях надо иметь что-нибудь типа лингво мобайл,меня он всегда выручает.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2008-08-06 15:08 (ссылка)
Я так поняла, что этот случай произошел лет пять назад - вряд ли тогда были такие технические штучки.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]5polka_dot@lj
2008-08-05 22:16 (ссылка)
и не только такие казусы могут случиться..
иногда ударение не туда поставил - и совсем другое значение,
или произнес то же слово, но с нашим русским акцентом и все...
как например слово sheet .....))))))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2008-08-06 15:09 (ссылка)
Ооо да! :))) Кстати, меня как-то на занятиях по английскому весело осадили за вот это самое неправильное произношение слова sheet :)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]winni_the_pooh@lj
2008-08-06 11:04 (ссылка)
под сталом :-))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2008-08-06 15:10 (ссылка)
Все, кто слышал эту историю, валялись там же :)))

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2008-08-06 11:16 (ссылка)
На такие случаи надо иметь с собой что-нибудь типа лингво мобайл,хотя бы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2008-08-06 15:11 (ссылка)
Я теперь думаю, не обзавестись ли тоже такой штукой - на всякий :)

(Ответить) (Уровень выше)