Марина's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, January 26th, 2009

    Time Event
    5:22p
    профизику
    коллеги попросили перевести и украсить некий текст по квантовой химии. Ну, нам что квантовая химия, что колчеданы, что параглайдеры - все едино.

    В связи с этим - во-первых, просьба. Я сейчас не очень хорошо соображаю, но все же: можно ли где-то, кроме библиотек (туда все равно не поеду), найти по-английски "Фейнмановские лекции по физике"? Конкретно - квантовомеханический раздел. Про копирайт я понимаю, и, например, на http://www.feynmanlectures.info/ текста нет. А мне бы надо уточнить, как выглядит в оригинале некая цитата оттуда. Может, чисто случайно у кого-то дома есть?

    Аналогичный вопрос - про книгу де Бройля "Революция в физике" (Révolution en physique, Revolution in Physics). Опять же - нужно уточнить некую цитату либо во французском оригинале, либо в английском переводе.

    Зато в процессе поисков в интернете нашла немало интересного. Например, сама по себе биография де Бройля на удивление примечательна. И уход в физики из гуманитариев (весьма нетипично, надо признать), и избрание во Французскую Академию "недокворумом", и фантастически долгая жизнь - он ведь умер, как говорится, уже на нашей памяти. Впрочем, судя по краткой биографии в NNDB, там в семье долгожители не были редкостью.

    Еще в NNDB сильно поражает указание на сексуальную ориентацию каждого известного человека - интересно, как они ее определяют в небесспорных случаях - и, главное, зачем?

    UPD: также благодарна буду за указание, что в контексте квантовохимических расчетов могут означать аббревиатуры СПА и ПЗЭП.

    UPD-2: цитаты нашла, ура.

    << Previous Day 2009/01/26
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org