Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Vladimir Vladimirovich ([info]moss)
@ 2011-03-17 07:22:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
О вкусной и нездоровой пище
А вот откликнитесь, пожалуйста, на научный опрос! Если можно, укажите в комментариях географическое положение, где данное название применялось, - типа Сибирь, средняя полоса, харьковщина и т.п. Спасибо!

[Ошибка: опрос #1718896 не найден]


(Добавить комментарий)


[info]berezin@lj
2011-03-17 08:26 (ссылка)
Драники (Москва) - но это могло быть следствием бегства семьи на юг во время Гражданской войны.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 08:29 (ссылка)
Для меня тоже драники ассоциируются с югом, хотя, говорят, и сибирякам они подчас свойственны.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kachur_donald@lj
2011-03-17 08:32 (ссылка)
Бобруйск, БССР.
собственно картофельные оладьи (из варёной картошки) у нас в доме не готовили.
а готовили из сырой, назывались они драниками, иногда, в ласковые минуты, - посинюшками.
очень рада была найти это название у Орлова в "Аптекаре".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 08:33 (ссылка)
Да, оладьи это, наверное, не очень строгое названье. Но опрос уже не отредактировать :(

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_moss@lj
2011-03-17 08:32 (ссылка)
Мой ответ - тируны (Тула).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_niece@lj
2011-03-17 10:26 (ссылка)
+1 :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 10:28 (ссылка)
Ура, мы ломим, гнутся латкесы!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]asia_datnova@lj
2011-03-17 08:33 (ссылка)
драники - москва

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 08:38 (ссылка)
Коренные москвичи или южного/сибирского происхождения?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]asia_datnova@lj
2011-03-17 08:40 (ссылка)
по маминой линии коренные, по папиной - тамбовчане

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 08:41 (ссылка)
Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nameless__one@lj
2011-03-17 08:33 (ссылка)
Драники.

Сибирь.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 08:35 (ссылка)
О! (http://users.livejournal.com/_moss/687117.html?thread=7097869#t7097869)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]platonicus@lj
2011-03-17 08:40 (ссылка)
Драники / деруны.
Вятка, дед родом из Коростеня, бабка - из вятской деревни.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 08:42 (ссылка)
Ага, украинские корни присутствуют.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]platonicus@lj
2011-03-17 08:45 (ссылка)
При фамилии-то "Николаенко"? А як же.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]platonicus@lj
2011-03-17 08:46 (ссылка)
Кстати, жена-москвичка говорит "картофельные оладьи".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 08:47 (ссылка)
Это весьма интересно - такого разговорного названия я никогда не слыхал и включил в опрос для юмористической цели :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]d_go@lj
2011-03-17 08:41 (ссылка)
Картофельные оладьи (Москва)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 08:46 (ссылка)
Коренные москвичи?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]d_go@lj
2011-03-17 09:32 (ссылка)
50% коренные москвичи, 50% - с юга России (Краснодарский / Ставропольский край)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hyalma@lj
2011-03-17 08:42 (ссылка)
Драники, Москва. В моем детстве их вообще у нас в семье не готовили, поэтому не назывались никак. С начала 90-х стали печь и называть драниками под влиянием соседки с Украины.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 09:26 (ссылка)
То, что где-то их могли не готовить, - для меня новость и откровение :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hina_chleck@lj
2011-03-17 08:46 (ссылка)
Москва, картофельные оладьи

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 09:27 (ссылка)
Культура!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]karim_abdul@lj
2011-03-17 08:46 (ссылка)
драники, Дальний Восток

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 09:27 (ссылка)
Интересно, как юг и дальний восток терминологически объединились...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zt@lj
2011-03-17 09:34 (ссылка)
Украинское влияние, очевидно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 09:58 (ссылка)
Я слышал легенду о преимущественно украинском происхождении сибиряков, но не уверен, насколько она правдива...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zt@lj
2011-03-17 10:12 (ссылка)
Это не о сибиряках, а о жителях Дальнего Востока. Там очень существенный украинский компонент в населении.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 10:13 (ссылка)
Понятно. Сибирь вот тоже рапортует о драниках.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]shenbuv@lj
2011-03-17 08:48 (ссылка)
Картофельные оладьи (Питер).

(Ответить)


[info]malgre29@lj
2011-03-17 08:50 (ссылка)
Драники. (Сибирь). Выше уже говорили.:)

(Ответить)


[info]brother2@lj
2011-03-17 08:51 (ссылка)
У нас в семье не ели картофельные оладьи.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 08:53 (ссылка)
А называли их как-нибудь? Или настолько не любили? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]brother2@lj
2011-03-17 09:21 (ссылка)
По моему картофельные оладьи, и жена тож так говорит, и врое её родня из вятских тож.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yarbog@lj
2011-03-17 08:52 (ссылка)
Драники (Луганск, Украина)

(Ответить)


[info]harry_lonsdale@lj
2011-03-17 09:06 (ссылка)
Драники, Минск.

(Ответить)


[info]las__@lj
2011-03-17 09:09 (ссылка)
латкес - ленинград, петербург, но семья частично еврейская

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 09:13 (ссылка)
О! Это первое упоминание, хотя еврейские корни тут, подозреваю, не только у Вас :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]snezhkin@lj
2011-03-17 09:14 (ссылка)
точно знаю, что в закарпатье из зовут "кремзликами"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 09:15 (ссылка)
Во как! Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ninazino@lj
2011-03-17 09:21 (ссылка)
Деруны. Вообще-то Львов, но понаехавшие :))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ninazino@lj
2011-03-17 09:23 (ссылка)
Но еще чаще называли это -- "пляцки" (это уж местное влияние).

Но у Вас этого варианта нет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 09:26 (ссылка)
Спасибо, никогда не слышал такого названья!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hyalma@lj
2011-03-17 10:41 (ссылка)
"Пляцки" - это по-польски что угодно, похожее на оладьи или на сырники. Когда нужно конкретизировать, добавляют эпитет - пляцки картофельные, пляцки кабачковые, творожные и т.д.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ninazino@lj
2011-03-17 10:47 (ссылка)
Это по-польски. Ну или, если говорить о Львове, на "гваре". Вообще-то это может относиться к оладьям разного помола, но в нашем окружении использовали это слово именно в отношении картофельных. Оно же с "латкес" созвучно. :))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mager@lj
2011-03-17 09:24 (ссылка)
У нас их в семье не делали
Но вокруг их называли "картофельные оладьи"
Петербург

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 10:39 (ссылка)
Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]trout@lj
2011-03-17 09:28 (ссылка)
Черные оладьи.

Их так называла бабушка, приехавшая в 18 лет (в 1927) в Ленинград из Киева, в котором выросла.

(Извините, проголосовал за "картофельные оладьи", лишь позже вспомнил, как было на самом деле.)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 10:34 (ссылка)
Черные оладьи - это прямо экзотика! Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]a_p@lj
2011-03-17 09:56 (ссылка)
В детстве - картофельные оладьи (Москва).
Впоследствии, под влиянием окружения - драники (Париж).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 09:57 (ссылка)
Спасибо! Раз Париж, то поинтересуюсь, не на последнем ли слоге ударение, типа Бурбаки :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a_p@lj
2011-03-17 10:04 (ссылка)
нет, но тенденцию можно развить: Бурбаки, играя в крестики-нолики, любил пожевать драники.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 10:35 (ссылка)
Метод Бурбаки и пряникИ

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a_p@lj
2011-03-17 10:37 (ссылка)
и кнутикИ тогда уж
(кстати, я в своё время несколько удивился, когда узнал, что во французском слово кнут значит то же самое, что и по-русски. Не только спутнИк!).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 10:39 (ссылка)
Смутно помнится, что они у нас это дело заимствовали. Необходимость самовластья и прелести кнута :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a_p@lj
2011-03-17 10:57 (ссылка)
да, у нас, конечно. Только не так в смысле необходимости самовластья, как по части прелестей садомазохизма.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]master_genie@lj
2011-03-17 10:01 (ссылка)
драники, причём в Кривом Роге. Но я думаю, это из-за того, что бабушка из Брянской области была. Потому что во всём остальном окружающем мире все вокруг говорят только "деруны" - даже тесть, который в Москве родился и до сих пор говорит с акцентом, хотя 40 лет уже живёт в Броварах, под Киевом.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 10:35 (ссылка)
Я думал, что украинцам свойственны как раз драники. Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_bezrodnyj@lj
2011-03-17 10:14 (ссылка)
Ленинград. Картоф. оладьи, но бабка (р. в 1903 в Дубровно Витеб. губ.; 1-й родной - идиш; в Ленинграде с 1924) изредка также латкес.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 10:25 (ссылка)
Спасибо! Интересно, что "картофельные оладьи" тяготеют к Москве и СПБ - этакий признак столичной культуры, в противовес провинции и окраинам.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kievljanka@lj
2011-03-17 10:32 (ссылка)
Деруны. Киев.

(Ответить)


[info]auditress@lj
2011-03-17 11:05 (ссылка)
Теруны не померещились, их просто мало. Яндекс нашел 362 ответа, дерунов - 45 тыс., драников - 396 тыс, а картофельных оладьев - 2 млн. Правда, в среду картофельных оладьев забираются штрейкбрехеры, которые делаются из вареной картошки, а это, согласитесь, совсем не то.

(Ответить)


[info]alexbnd@lj
2011-03-17 11:39 (ссылка)
Деруны, латкес Украина, Винница

(Ответить)


[info]ok_66@lj
2011-03-17 11:41 (ссылка)
Драники (Тюмень). Но матушка чистокровная украинка из Башкирии.

(Ответить)


[info]zhsky@lj
2011-03-17 12:03 (ссылка)
Драники, Новосибирск. Впрочем, иногда говорили латкес или латки, но это узкосемейное, а не общеупотребительное.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 12:35 (ссылка)
Да, Сибирь, похоже, прирастает именно драниками.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zhsky@lj
2011-03-17 12:56 (ссылка)
вширь

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dennett@lj
2011-03-17 12:14 (ссылка)
латки

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 12:35 (ссылка)
В этом варианте напрашивается однокоренность с латами. Неужели?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dennett@lj
2011-03-17 12:40 (ссылка)
ну как у латкес

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 12:41 (ссылка)
Так небось в идиш из славянского пришло, а они добавили окончание свое характерное.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dennett@lj
2011-03-17 12:43 (ссылка)
In any event, the Yiddish לאטקע (latke) came from the Ukrainian оладка (oldka), which several online dictionaries faithfully translate as pancake, fritter, flapjack, and the like (muffin seems to be in there too for some reason). This is a diminutive of the Old Russian оладья (olad'ya).
Now it gets interesting: this comes from the Greek ελαδια (eladia), plural of ελαδιον (eladion), meaning "a little oily thing", "a little oil", or "a young olive tree". Which proudly paves the way to eladion being a diminutive of elaion, "olive oil", which in turn comes from elaia, the (Ancient) Greek for "olive".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 12:54 (ссылка)
Уф, я уже подумал, когда увидел Greek, что оладьи восходят непосредственно к Элладе!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_niece@lj
2011-03-17 15:43 (ссылка)
Так оно так и есть - восходят! Оладьи древнегреческого происхождения!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 15:45 (ссылка)
Я имел в виду - к слову "Эллада"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_niece@lj
2011-03-17 15:50 (ссылка)
Олладьи! Where burning Sapho loved and sang!

Надо, кстати, сделать при случае.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 15:54 (ссылка)
Вспомнились веселые студенты педуниверситета с эпиграммой на твою бабушку: "нАзло Мао - ладушки! - будем есть оладушки"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_niece@lj
2011-03-17 15:57 (ссылка)
Ух ты, я не знала такого. А почему это эпиграмма? В чем ее, так сказать, point?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 15:59 (ссылка)
Если я правильно помню, они раздали преподавателям мини-анкету с вопросами типа: к какой исторической фигуре вы чувствуете наибольшую/наименьшую симпатию, какое ваше любимое блюдо и т.п., а потом сваливали все ответы человека в кучу. Отсюда несимпатичный Мао и любимые оладушки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_niece@lj
2011-03-17 16:59 (ссылка)
Вот как славно-то. Хорошо, что вспомнил.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]auditress@lj
2011-03-17 12:35 (ссылка)
Вот что (http://en.wikipedia.org/wiki/Potato_pancake) люди-то говорят. Люксембург говорят, Австрия говорят, Kartoffelpuffer говорят. Но драники и деруны тоже знают.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 12:42 (ссылка)
О, а вот и польские пляцки!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_p@lj
2011-03-17 13:32 (ссылка)
Никогда не делали. Я называния узнала уже в зрелом возрасте.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 14:32 (ссылка)
Это удивительно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sendemail@lj
2011-03-17 14:32 (ссылка)
в СПб называли "драники" - у части семьи белорусские корни.

(Ответить)


[info]walentina@lj
2011-03-17 14:50 (ссылка)
деруны - дедушка и бабушка родом с-под Задонска)
На Украине слышала только "драники".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 15:12 (ссылка)
Похоже, есть две Украины: Украина дерунов и Украина драников. Раскол неминуем!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]walentina@lj
2011-03-17 15:48 (ссылка)
я их примирю) Ибо терпеть не могу этот вид картошки)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]angel_helga@lj
2011-03-17 16:48 (ссылка)
если из сырого тертого картофеля - то драники
если из вареной картошки - то картофельные оладьи
(Архангельская область)

(Ответить)


[info]bars_of_cage@lj
2011-03-17 16:57 (ссылка)
у нас в детстве вообще не помню, чтобы делали. Позже в Минске кормили дерунами, а в Берне - рёстлями. Но рёстли эти были не маленькие, а в полную сковороду

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-17 17:11 (ссылка)
В Минске точно деруны - знаю от происходивших оттуда бывших хороших знакомых :)

UPDATE: или драники? Уже успел забыть!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gilrain@lj
2011-03-17 18:34 (ссылка)
драники, Белоруссия.

(Ответить)


[info]honoria_klein@lj
2011-03-17 20:43 (ссылка)
драники, сибирь

(Ответить)


[info]supposedly_me@lj
2011-03-17 20:45 (ссылка)
Питер - называли картофельными оладьями. Название "драники" я слышал в Карелии, а также пробовал собственно драники, но это было немного не то, что пекли у нас в семье: их делали не из картофельного пюре, а из натёртой на тёрке сырой картошки, так что получалось совсем другое блюдо.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_niece@lj
2011-03-18 05:27 (ссылка)
Мне кажется, автору надо провести второй порос: сабж делается из тертой сырой картошки или из помятой в пюре вареной?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-18 08:21 (ссылка)
Да, тут есть некая терминологическая нечеткость, я даже сам вспоминаю некие "зразы", изготовляемые из пюре. Но вроде бы публика отвечает по теме, так что будем считать, что за пределами нескольких буквалистов-ригористов опрос удался.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_niece@lj
2011-03-18 09:22 (ссылка)
Зразы имеют внутри себя мясной фарш! Это совсем уже другая песня.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-18 09:39 (ссылка)
Это да. Никогда не встречал оладий из пюре без мяса. Много, в общем, открытий чудных.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]supposedly_me@lj
2011-03-18 13:19 (ссылка)
Моя бабушка делала оладьи из пюре, но к ним непременно подавалась грибная подлива. Это было её фирменное блюдо, действительно очень вкусное.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_moss@lj
2011-03-18 13:21 (ссылка)
Во как. (Философски): - Какие же мы все разные!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]minusinka@lj
2011-03-23 05:49 (ссылка)
Драники, из сырого тёртого картофеля. Сибирь, Красноярский край.

(Ответить)


[info]zu_yazan@lj
2011-04-15 03:45 (ссылка)
драники. Урал.
но это ни о чем не говорит, т.к. родители не коренные

(Ответить)