Summer Reading Program Закончили с Полиной то кол-во книг, которое она "заказала" себе на лето.
выяснилось, что таки да, русских маленьких книг на один присест у нас катастрофически мало... будем развивать терпение и читать с закладкой по долгу (зима в переди;))
Вместе сейчас читаем "Мумий Тролль и Комета" идет не сложно, но некоторые слова прямо в тексте дополняю синонимами - куда как легче, чем "с нуля" объяснять.
Встретились удивительно забытые выражения типа: "айда" (редко его используем) или "тикает" в смысле бежит;) и конечно же "сдрейфил";) и т.п.
Оказалось, что Полина ни тикать ни дрейфить не знает что это такое;)
Без стимула самостоятельно чтение стало нудно затягиваться... одну книжку осиливает за два дня (простую по ее уровню)... пока не настаиваю, все таки скоро начало учебного года;)
Писать правильно на известных нам языках учимся на картинках;)
Рисую ей морды человечков, и облачко, чтобы она вписала слова (контрольное списывание). Получается типа самопального комикса;)
Взялись за иврит... обнаружила что совершенно не знаю огласовок кроме камац-патах-... пробел в моем иврите придеццо восполнять.
Ивритом занимаемся с детским словарем. Первые 2 буквы выучили, гимель нужно закрепить. Пишет на иврите крайне аккуратно, просто молодец! мы в ульпане кривее писали в разы!
на иврит выделяю только воскресенье или шальной выходной вечер, т.е. не слишком регулярно... но интерес пока есть, самое длиное слово, которое писала в сознании (не списывала, а по буквам под диктовку) - אבטיח - арбуз т.е.;)
купили тут пособие по ивриту (не разглядела что за фигня) - так там буквы учат и учат писать но! не ивритскими словами, а английскими ивритской транслитерацией или как назвать? т.е. получается Bat = באט и т.п.... меня смущает и делает кашу - у ребенка, которому это пособие предназначено не будет ли каши? отложила эту с позволения книгу в сторону...
( небольшой личноватый бонус;) ) Current Mood:
calm