| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Мертвая Смерть Приснилась книга - фэнтези, замаскированное под семейно-дамский роман. Книга в мягкой обложке, с какой-то слащавой картинкой. О том, как некое богатое и респектабельное семейство готовится к празднику. Дело происходит (как поначалу кажется) где-то на Западе, не очень понятно, где именно, годах в пятидесятых-шестидесятых XX века (хотя есть некоторые несоответствия и несообразности). Морозная и снежная зима, огромный старинный особняк - в общем, кажется, довольно мрачный, но в обитаемой своей части милый и уютный. Большая семья: седовласый старик-отец с палкой, мать - "настоящая леди" с идеальной прической и в жемчугах, какие-то дядья и тетки, многочисленное и веселое молодое поколение - две дочери, брат (или кузен), друзья этого кузена, которые ухаживают за девушками. Повествование ведется с точки зрения младшей дочери, девушки лет семнадцати. Поначалу - чисто бытовой роман, подробный, обстоятельный и несколько слащавый, совершенно в стиле какой-нибудь Розамунды Пилчер. Однако заметны некоторые странности. Во-первых, все герои носят языческие имена - скандинавские, саксонские, кельтские или вообще непонятно какие. (Например, главную героиню зовут Фейрад.) Во-вторых, хотя праздник, к которому они готовятся, по антуражу и обстановке очень похож на английское рождество (украшения из хвойных ветвей, подарки и даже поцелуи под омелой), рождеством его никто не называет. В какой стране происходит дело, тоже непонятно. Есть какие-то мелкие несоответствия в описании техники, культуры и т.п. - уже не помню какие, но из-за них я страниц через тридцать начинаю недоумевать, какое же время описывается. Наконец, нравы там явно не европейские: царит сексуальная свобода, но не в современном стиле, а скорее что-то языческое, сексу придается какой-то ритуальный смысл - говорится об этом вскользь, совершенно без акцентирования, как о чем-то само собой понятном, и читатель, настроившийся на бытовой роман, приходит все в большее недоумение. Да, еще все время идут какие-то намеки, что праздник - время не только радостное, но и потенциально опасное. В это время что-то может случиться, и девушки (именно девушки!) должны быть к этому готовы. Наконец наступает праздничная ночь. И тут книжка срывает маску и показывает свое истинное лицо: неожиданно на дом нападают какие-то злобные сущности, обе девушки (оказавшиеся прирожденными колдуньями) им противостоят, в общем, начинается - все тем же языком и стилем - чистейший фэнтезийный боевик. Мало того: в какой-то момент отец или дядя произносит такую фразу: "Поскольку расположение нашего дома на плане Земли соответствует Новосибирской Лакуне, а все мы хорошо знаем, во что превратились эти места после Катастрофы, то неудивительно, что теперь мы находимся в постоянной опасности". Тут мне становится совсем интересно; но, огорчившись за Новосибирск, я просыпаюсь. :-( Ну почему, интересно, я такие вещи только во сне вижу, вместо того, чтобы самой писать их наяву? |
|||||||||||||
![]() |
![]() |