| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Чтиво Мэри Хиггинс Кларк "Кольцо убийств". Детективчик. Ничего особенного, обычный дамский детектив для разгрузки мозгов после сложного экзамена. Но один момент мне показался интересным. Сюжет построен на очевидной неполноте знания и демонстративных авторских умолчаниях: читателю известно больше, чем героине (сыщице-любительнице), а свидетели знают - точнее, видят - больше, чем читатель. Они видят убийцу, рисуют убийцу, держат в руках фотографию убийцы, узнают его перед смертью, но читатель так и остается в неведении, кто это. Ловкий маньяк убирает свидетелей одного за другим, не позволяя им встретиться с героиней, а читателю - сопоставить их знание с ее знанием. Прием этот чисто книжный. Если бы роман был экранизирован буквально, никакого детектива не получилось бы: увидев убийцу, зрители бы сразу воскликнули: "Ага, так это же NN!" Но умолчание можно осуществить и кинематографическими средствами - сделать из убийцы "человека без лица". Предположим, камера фиксирует действия убийцы, но не показывает его самого: только руки, сталкивающие женщину под машину; или ноги; или целиком, но со спины и в шляпе; или даже в лицо, но в той же низко надвинутой шляпе и с поднятым воротником, чтобы лица нельзя было разглядеть; на фотографии - мельком и нечетко; в сцене создания портрета - показать, как художница рисует ухо, подбородок, губы, и отъехать в сторону именно тогда, когда должно появиться лицо целиком... Вообще всякий раз демонстративно "отъезжать" или менять угол зрения за миг до того, как появится лицо. И так до самой развязки. Думаю, получился бы неплохой триллер, в котором "саспенс" осуществляется чисто операторскими средствами. Хотя это неоригинально, и что-нибудь такое наверняка уже проделывали. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |