| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
В порядке саморекламы: "Цементный садик" Не знаю, почему до сих пор я не фиксировала здесь свои переводы. Стеснялась чего-то, что ли? :-) В общем, вышла моя новая книжка. Встречайте очередного Макьюэна: http://www.ozon.ru/context/detail/id/37 Сразу скажу: эту книгу лучше не читать. Она очень тяжелая и мрачная, причем нехорошо мрачная. Грубо говоря, это история о том, что детство = уродство и разложение. Дети - не цветы жизни, как принято думать, а совсем наоборот. Ребенок не рефлексирует, не контролирует себя, живет импульсами и бессознательными порывами - и в результате оказывается игрушкой неких разрушительных сил. Пока рядом находятся взрослые, упорядочивающие жизнь, это не очень заметно; но дети, предоставленные самим себе, "застрявшие" в своем детстве, начинают гнить заживо - не только в переносном смысле, но и в самом прямом. Историй о детской жестокости много (тот же "Повелитель мух", с которым этот роман принято сравнивать, или наше "Чучело"), и они уже никого не шокируют. Но это - не о жестокости, вообще не о каких-то "пороках", к которым хотя бы более или менее понятно, как относиться. Это - именно о _разложении_. Правда, все не так страшно. В конце концов юным героям удается это разложение остановить - хотя и... гм... прямо скажем, довольно экстремальным методом. Сюжет пересказывать не буду, замечу только, что эту книгу реально не рекомендуется читать людям со слабыми нервами и хрупкой психикой, а также перед едой и перед сном. При этом объективно книга хорошая. Макьюэн вообще объективно хороший писатель. Но это-то и напрягает. Ибо, когда он не описывает какие-то ужасы и мерзости, то начинает агитировать за вторжение в Ирак - и ты стоишь перед ним в растерянности, не зная, что хуже. Кстати, в аннотации ошибка: это не "новый" его роман, а очень старый, 1978-го года. По-моему, вообще первая его большая вещь. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |