Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет nataly_hill ([info]nataly_hill)
@ 2008-06-04 15:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Лингвистическая деталь
Украинский вариант эстонского портала "Дельфи" называется "Дельфи на Украине".
Значит ли это, что новая норма "в Украине" внедряется только у нас?

Кстати, этот украинский "Дельфи" существует только на русском языке.


(Добавить комментарий)


[info]chukov_denis@lj
2008-06-04 08:18 (ссылка)
Интересен интерес эстонцев к русскому национализму :-)))

(Ответить)


[info]golosptic@lj
2008-06-04 08:44 (ссылка)
Правильно писать "в на Украине" или даже "на в Украине"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levsha@lj
2008-06-04 10:11 (ссылка)
"...в украинных землях".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]krf@lj
2008-06-04 11:46 (ссылка)
в Украине, на ... ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_anticomp@lj
2008-06-04 09:04 (ссылка)
суржиковая (харьковско-днепропетровская) норма "в Украине" внедряется в русский язык на Украине.
за пределами Украины русскоязычные СМИ обычно используют литературную норму - "на Украине".



(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vkryukov@lj
2008-06-04 10:36 (ссылка)
В России, к сожалению, тоже тихой сапой внедряется...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

:=)
[info]mercatores@lj
2008-06-08 14:42 (ссылка)
Да уж как теперь дальше жить то?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kalinka_lj@lj
2008-06-04 14:05 (ссылка)
Да прям. Из каждого утюга лезет это "в".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]holmes_ua@lj
2008-06-05 21:07 (ссылка)
які лінгвістичні пізнання! захоплююсь! це з короткого курсу історії ВКП(б)?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_anticomp@lj
2008-06-06 03:09 (ссылка)
это собственные полевые наблюдения:))
я бывал в Харьковской и Днепропетровской областях и в советское время, и после: тамошние русские всегда говорили "в Украине" - так же как произносили h вместо г.
а в донском варианте суржика по обе стороны русско-украинской границы "h'эканье" и "в Украине" было менее распространено, но не было, например, слова "ведро" - вместо ведра говорят "цыбарка".
во Львове, кстати, украинцы говорили (когда говорили:))) на более правильном русском языке.
насколько я знаю, сейчас на Украине в русскоязычных печатных изданиях не допускается употребление русской литературной нормы "на Украине", "на Украину" - вместо этого власти требуют употреблять диалектную форму "в Украине".
это комплекс национальной неполноценности бывших коммунистов-чиновников: пол жизни прислуживали Москве, а теперь хотят быть бОльшими бандеровцами, чем сам Бандера. кипрские, мальтийские и даже гаитянские начальники не претендуют на то, чтоб русские писали "в Кипре", "в Мальте", "в Гаити" - не говоря уж о том, что немцы ни от кого не требуют, чтоб их именовали "дойчами", а французы - чтоб Париж произносили как "пари".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]holmes_ua@lj
2008-06-06 15:09 (ссылка)
отож, си не заперечуєте, щоб ми вас офіційно і завждт називали москалями, оскільки це є традиційно для нас і до Пєтра пєрвого так вас всі і звали.

а що є нормою москальської мови? штучна літературна мова? де ж ваше ять?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]levsha@lj
2008-06-04 10:12 (ссылка)
У кого "у нас"? На Украине -- сплошь и рядом. И на русском, и на украинском.

(Ответить)


[info]sovetio@lj
2008-06-04 10:18 (ссылка)
О, наконец-то у вас появляется украинская тема. Давно пора начать "давить хохлов"!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]nataly_hill@lj
2008-06-04 10:26 (ссылка)
А вам этого очень хочется?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paveln@lj
2008-06-04 11:03 (ссылка)
Сия реакция исконницы оЖИДаема.

(Ответить) (Уровень выше)

Акак жэ іначе??!!!
[info]ognebass@lj
2008-06-04 11:17 (ссылка)
Давніь давно пора пріжать к ногтю єту богомерзкую нєхрість, ведь сколько можно попірать иссконо руССкія землі єтим свидомитам!!! Ішь что удумалі, ісконно рускім людям (ІЗМТ) у казіьвать как говоріть подобаєт. Братіє пора востать і начать боротся за РУСЬ СВЯТУЮ ТРІЄДІНУЮ!!! ДОКОЛЄ!!!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]palm_oil@lj
2008-06-04 10:31 (ссылка)
да

(Ответить)

Суржиковая норма „на Украине”
[info]laskavy@lj
2008-06-04 11:34 (ссылка)
Суржиковая норма „на Украине” происходит от украинского „на Вкраїні”.

С восстановлением независимости РФ (от хохлов) продолжаются попытки искоренения символов оккупации из русского языка.

В Украине теперь ничем не лучше, чем, например, в Уганде.

(Ответить)


[info]darkmoor@lj
2008-06-04 13:42 (ссылка)
Это значит только одно ;-) Портал "Дельфи" делают вменяемые люди, хорошо знающие русский язык и его нормы.
А более - ничего.

(Ответить)

Дождик-дождик, поливай!
[info]golosptic@lj
2008-06-04 14:28 (ссылка)
Гляди ка - у тебя уже хохлосрач начал в комментах образовываться :)
Чем дальше, тем сильнее думаю, что это - природное явление типа радуги после дождя :)

(Ответить)


[info]ex_santehni@lj
2008-06-04 14:59 (ссылка)
Эстонское Дельфи - говно.

(Ответить)


[info]shao_s@lj
2008-06-04 15:35 (ссылка)
Ересь богомерзкая из твоих уст истекает, заблудшая сестра! Ведь известно же, что нет никакой "украины" в природе, а есть лишь временно оккупированные жидосотоНАТОвскими австобандеровцами малороссийские земли, стонущие в ожидании прихода освободительных танков Кантемировской дивизии! Покайся, и исправь свой пост!

(Ответить)


[info]holmes_ua@lj
2008-06-05 21:05 (ссылка)
український варіант: це "Делфі в Україні".

ось є слово "считатся", що можна трактувати як "вважатись" або "рахуватись". такоє є слово "масло", що може означати "масло", "олія", "олива", "мастило". і нічого! користуються ж люди такою обмеженою мовою, де слово "любовь" може розумітись двояко: "любов" і "кохання"

(Ответить)