| |||
|
|
Сайт АНАТОЛИЯ ГЕЛЕСКУЛА (пока полупустой и без обратного адреса) Сама я с Гелескулом никогда знакома не была, хотя имя его («Толя Гелескул», — говорил с придыханием Тошка Якобсон) и переводы знала давно, особенно испанские. (Польские узнала уже в последние годы.) Но он почему-то считал, что мы вместе занимались в переводческом семинаре у Марии Сергеевны Петровых и поэтому я могу написать воспоминания о Якобсоне в этом семинаре. В семинаре у М.С. я никогда не занималась, бывала у нее дома просто в гостях, сначала — когда Ахматова у нее жила, а потом со старшим (т.е. сначала еще единственным) сыном Ясиком, которого Мария Сергеевна и ее дочь Арина очень полюбили. Жаль, конечно, что я не попала в этот семинар, но меня тогда еще совершенно не тянуло переводить стихи, хотя время от времени для заработка я этим и занималась. Оригинал взят у vitum@lj в С наступившим!!! Год начался с замечательного подарка, которым спешу поделиться. Александр Зарецкий, который после смерти Василия Емельянова ведёт в сети Мемориальную страницу Анатолия Якобсона http://www.antho.net/library/yacobson/ Сайт, вероятно, только-только появился. По многим кнопкам ещё ничего нет. Но какие же замечательные там старые фотографии! Взгляните: http://geleskulam.narod.ru/photo1.html Также Зарецкий собрал на Мемориальной странице статьи памяти Гелескула (Гелескул и Якобсон были близкими друзьями): http://www.antho.net/library/yacobson/a |
|||||||||||||