Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ng68 ([info]ng68)
@ 2012-06-25 21:56:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ЯНЕК ВИШНЕВСКИЙ (польская песня о декабре 1970). Перевод ОЛЬГИ ЧИГИРИНСКОЙ

Видео отсюда:
http://music-action.livejournal.com/189102.html — там же история песни.


В людей стреляли менты сегодня.
Парни с Грабовки, парни с Хылони
В глаза смотрели стволам черненым.
Янек Вишневский пал.

Взвалив на двери, по Святоянской
Его несли мы навстречу танкам.
С верфей ребята, мстите за брата —
Янек Вишневский пал.

Курятся газы, летят петарды,
Сапог удары, дубин удары —
По лицам женщин, детей и старцев...
Янек Вишневский пал.

Лежит избитый, лежит убитый —
Хотелось крови слупским бандитам.
Стреляла партия по рабочим —
Янек Вишневский пал.

Котёлек, сволочь, палач Труймяста
Хотел отведать людского мяса —
Жди, негодяй, мы тебя достанем.
Янек Вишневский пал.

Рабочий Гданьска, рабочий Гдыни —
Домой вернитесь. Бой кончен ныне.
Мир не проснулся, не содрогнулся.
Янек Вишневский пал.

Не плачьте, матери — не напрасно
Над верфью знамя под лентой красной*.
За хлеб и волю, новую Польшу
Янек Вишневский пал.

* Почему красной, а не черной — см. сюда: http://taki-net.livejournal.com/1356593.html


(Добавить комментарий)


[info]taki_net@lj
2012-06-25 17:01 (ссылка)
Опечатка в метках: Чигиринская

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ng68@lj
2012-06-25 17:47 (ссылка)
Ща поправлю! Спасибо. И спасибо, благодаря Вам нашла.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_kum_@lj
2012-06-26 08:03 (ссылка)
Замечательный перевод.

(Ответить)