Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ng68 ([info]ng68)
@ 2008-12-26 21:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
27 декабря — 70 лет со дня гибели ОСИПА МАНДЕЛЬШТАМА



В Находке, в тесноте,
где дружку друг сминали,
на нарах вспоминал ли
о гласных долготе

и иволгах в лесах
— о самой высшей мере,
что вымерла в Гомере,
в ахейских парусах...



*

Играй, играй, тальяночка,
о том, как итальяночка
за Шубертом спешит,
о том, как в старом шушуне,
на санках, но не на коне
скрип-скрипочка пищит.

Скрип-скрипочка пиликает,
чирикает, поет,
а следователь тыкает
и посылает «в рот».

Давай, тальянка, растяни
эти оставшиеся дни
в поскрипываньи снежном,
за веком, за изменником
иди, как Франц за мельником,
не доверяя веждам,

но лишь движению — оно
мехами разозвучено,
и превращается в вино
ручейная излучина.



(оба стихотворения — 2000, из книги «Последние стихи того века»)


(Добавить комментарий)


[info]bekcat@lj
2008-12-26 17:59 (ссылка)
Король жив!
Image (http://www.radikal.ru)
Ведь похож! Взято здесь:
http://flickr.com/photos/krisdecurtis/332262478/in/set-72157594451351872
Осип Эмильевич настоящий эльф, ... мы живём ... и он жив!
Вечная память.

(Ответить)


[info]taro_dalini@lj
2008-12-26 18:04 (ссылка)
Вечная память! +

(Ответить)


[info]andy_hro_org@lj
2008-12-26 18:10 (ссылка)
Какие сильные стихи, Наталья Евгеньевна, спасибо!

Очень хорош и ваш перевод из Качмарского - кажется, "Воскресение Мандельштама" называется. Вот только, к сожалению, полного текста в интернете не удалось найти. Нельзя ли его здесь разместить?

* * *

Совершенно потряс меня ваш перевод из Рымкевича, "Улица Мандельштама". Можно мне его здесь привести?

УЛИЦА МАНДЕЛЬШТАМА

Где она эта улица Улицы этой нету
Топчут тропу рабочие валенками по снегу

Где она эта улица Знаем только мы трое
Там где как кольца ствольные кости под мерзлотою

Где по стволу подымается кровь А чья что за дело
Как у Шуберта птичьего горло белое пело

Там где кости зелеными прорастают ростками
Отделены от вечности шаткими мы мостками

Где он ходит по-прежнему кормит щеглов щегляток
Как на ручье у Шуберта солнечный луч не гладок

Как это горло бело крови сосуд непрочный
Как эта кровь что черною бьет из кости височной

Там где он с Богом под руку выведен на прогулку
В полуистлевшем ватнике под щеголью погудку

Следом охранник тащится спотыкается пьяно
И разыгрался с Шубертом Бог на двух фортепьяно

* * *

Знаю, Наталья Евгеньевна, что вам этот клип не понравился. Простите, но тут мы с вами не совпали. Не ругайтесь, пожалуйста, я дам здесь все-таки ссылку для тех, кто заинтересуется темой о 70-летии со дня гибели ПОЭТА.

Видео: памяти выдающегося российского поэта Осипа Эмильевича Мандельштама, погибшего в застенках советского ГУЛАГа 27 декабря 1938 года:
http://hro1.org/node/4127

(Ответить)


[info]huronian@lj
2008-12-27 06:54 (ссылка)
Вдруг поймал себя на мысли: а ведь какое у него здесь гордое и красивое лицо. В одном шаге от гибели.
Здорово.


Горжусь тобой, Осип.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]andy_hro_org@lj
2008-12-27 12:06 (ссылка)
Меня просто поразила эта внутренняя независимость О.М. на послеарестных фотографиях!
Вы посмотрите на этот снимок, сделанный при регистрации ареста:

Image

(Ответить) (Уровень выше)