Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ng68 ([info]ng68)
@ 2011-02-07 17:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
А вот сегодня...



...получила по почте такую книгу:

СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ПОЭЗИЯ
(в переводах на словенский)

Составил и выбрал Дмитрий Кузьмин.
Перевели Вероника Сорокина, Яна Путрле Срдич, Андреа Кальц, Милан Есич, Елка Цигленецкая и Вероника Динтиняна.

(Я о том, что такая книга готовится, даже и не знала.)

Если кому интересен состав сборника...



Инна ЛИСНЯНСКАЯ
Наталья ГОРБАНЕВСКАЯ
Михаил ЕРЕМИН
Аркадий ДРАГОМОЩЕНКО
Алексей ЦВЕТКОВ
Михаил АЙЗЕНБЕРГ
Бахыт КЕНЖЕЕВ
Фаина ГРИМБЕРГ
Сергей ГАНДЛЕВСКИЙ
Мария ГАЛИНА
Николай КОНОНОВ
Едена ФАНАЙЛОВА
Игорь ЖУКОВ
Александра ПЕТРОВА
Александр СКИДАН
Сергей КРУГЛОВ
Виталий ПУХАНОВ
Арсений РОВИНСКИЙ
Андрей СЕН-СЕНЬКОВ
Федор СВАРОВСКИЙ
Сергей ТИМОФЕЕВ
Мария СТЕПАНОВА
Станислав ЛЬВОВСКИЙ
Данила ДАВЫДОВ
Василий ЧЕПЕЛЕВ


(Добавить комментарий)


[info]puhanov@lj
2011-02-07 14:21 (ссылка)
Приятный сюрприз! Очень хочу такую книжку)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ng68@lj
2011-02-07 14:37 (ссылка)
Но мне просто прислали по почте, никак до того со мной не связывались. Думаю, что Дима дал им все адреса, и они рассылают. Просто в Россию дольше идет, чем внутри ЕС. А может, они для российских авторов дали (или пошлют) все книги Диме.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]puhanov@lj
2011-02-07 14:48 (ссылка)
Если Диме, тогда достанется всем)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sensensen@lj
2011-02-07 15:44 (ссылка)
приятно быть в одной компании с Вами

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ng68@lj
2011-02-07 15:52 (ссылка)
И мне с тобой, Андрей! Я ж тебя еще ко-о-огда в Русской мысли печатала!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sensensen@lj
2011-02-07 15:56 (ссылка)
печатали?? я только помню Вашу рецензию в Русской мысли на первый Вавилон. Вы меня там чуть-чуть похвалили. 92-ой год.. спасибо до сих пор)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ng68@lj
2011-02-07 16:08 (ссылка)
Рецензия - да. Но очень хорошо помню, что и печатали. Теперь, правда, не найти.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sensensen@lj
2011-02-07 16:11 (ссылка)
я и не знал((

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zhsky@lj
2011-02-17 10:33 (ссылка)
Я написал об этой книге своей словенской подруге и получил сегодня ответ: Contemporary Russian Poetry is almost sold out; my bookshop is now trying to get a copy for me; that doesn't happen very often here and it is a good sign for a quality of the book

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ng68@lj
2011-02-17 12:16 (ссылка)
Насколько я понимаю по-английски, книга распродана?! Ничего себе. Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

дословно
[info]zhsky@lj
2011-02-17 12:19 (ссылка)
"Современная русская поэзия" почти полностью продана, мой книжный магазин пытается достать мне один экземпляр, подобное здесь случается нечасто и это хорошая характеристика качества книги".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: дословно
[info]ng68@lj
2011-02-17 12:25 (ссылка)
Ну да! Я примерно так и поняла. Я по-английски как бы совсем не читаю, но когда знаю, о чем, то перевожу очень хорошо (как ни смешно).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: дословно
[info]zhsky@lj
2011-02-17 12:26 (ссылка)
Так или иначе, поздравляю вас и других участников сборника.

(Ответить) (Уровень выше)