| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Тут некто разместил машинный перевод Галича (с) на литовский. Продолжая развитие идеи, публикую обратный машинный перевод Великого Поэта ТМ. Мы не хуже Горация Александр Галич Вы такой невыносимо razhie И такое, действительно, большой. Все, что вам tomyat буря vernisazhnye, Все рок наводнений премьера. Прогулка tishayshie к насилию, Феи zanyankany цензуры! Но если вы - или премьер-министра или на выставке? Десять-метровая комната в Останкино, Если защита с улыбкой-наставники Не светят blagostno и svyatochno, Но это изображение кадра -- Вот оно! ... И это все. Есть - это изображение кадра, Этого достаточно! Осужденные и совесть, и смелость (Так что не сложить, а не покупать их) Ах, как его присутствие, razhie, Январь rassovavshi фиг! Ну, Call bylyami изобретение, Выступать от имени защиты! Деревня между razhimi Добрыня Tuneyadtsy Нестор и Pimeny. Их имена не rassiropili шоубизнеса, Поскольку они не являются супер Tiscali oblatochny: "Эрика" берет четыре образца Вот оно! ... И это все. Предположим, что, и только четыре экземпляра -- Этого достаточно! Время сеет ветер, молнии, мечети, Создает групп и комиссий, За день - fanfarnoe молчания Славия mnogodumnoe bezmyslie. Броды Krivda с полосы на полосу, Поделился с соседом Krivdoy опыт!. Однако наибольшее аудио - napetoe тени, Но гудит - читать шепотом. Ни один партнер не является, ни есть, ни истории, Класс не безумие pripadochno -- Существует ленты системы Яуза " Вот оно! ... И это все. Или - фото на носилках! Есть - otstukany четыре копии! Существует ленты системы Яуза! Этого достаточно! |
||||||||||||||
![]() |
![]() |