Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет obsrvr ([info]obsrvr)
@ 2010-04-12 11:48:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Фраза дня
Слова скорби и сочувствия Х.Клинтон оставила в книге соболезнований в польском посольстве в Вашингтоне.
Также госсекретарь заявила, что
"дело Л.Качиньского будет жить вечно".

Полностью:
http://top.rbc.ru/society/12/04/2010/392722.shtml

P.S. Глубокомысленно: читал заметку, много думал...
Трудности перевода или действительно так сказала?


(Добавить комментарий)


[info]veranto@lj
2010-04-12 02:58 (ссылка)
Ну если это:

"He will be long remembered and sorely missed."
http://www.state.gov/secretary/rm/2010/04/139964.htm

можно так перевести, то, конечно.

(Ответить)


[info]marquis_the_cat@lj
2010-04-12 03:14 (ссылка)
Подсказывают, что в оригинале так:
The victims, who also included Kaczynski's wife and dozens of other senior Polish political figures and military top brass "leave behind a great legacy that will live forever We Americans stand with you now and forever," Clinton said.

(Ответить)

2010-04-12 12:00.01
[info]ex_polit_mo@lj
2010-04-12 05:00 (ссылка)
Ваш пост попал на страницы информационно-аналитического проектаPolitonline.Ru (http://www.politonline.ru). Можете убедиться:http://www.politonline.ru/?area=groupList (http://www.politonline.ru/?area=groupList)

(Ответить)