Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2004-02-14 11:16:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Kusturica - Bubamara Sunflower

Один из самых мерзких видов сетевого хамства — писать человеку ответ на языке, которого он, возможно, не понимает или попросту не имеет средств для прочтения.

Чаще всего этим страдают белорусы. За ними украинцы. На третьем месте эмигрантская мразота, тщательно стремящаяся выебнуться своим новым статусом гастарбайтера и лица второго сорта (это в основном новообращённые американцы).

От первых двух групп национально ущемлённого населения меня отлично спасает ljphph имени [info]kukutz@lj. При конвертации в win1251 из unicode он превращает мову в абсолютно нечитаемый набор букв. Я и не читаю.

Ещё я крайне редко прощаю людям транслит. Штатные средства поддержки национальных алфавитов есть в любой современной ОС, да.

ps: Я умею читать по-украински и даже понимаю с голоса, говорить сам не умею.


(Добавить комментарий)


[info]fau74@lj
2004-02-13 22:50 (ссылка)
Транслит неудобен до невъебения, это да. Но, увы, бывают ситуевины, когда либо транслит, либо английский. Сам в такую попал как-то в Сименсе будучи - стоит контора, все машины просетаплены админом под копирку, во всех никакого тебе кириллика (а хули им кабанам, Буэнос-Айрес...), доступный по сети дистрибут частично урезан теми же админами а со своих запасов ничего ставить нельзя под вполне реалистичной угрозой административного выеба. При всей моей нелюбви к транслиту - пришлось писать неанглоговорящим собеседникам транслитные письма.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2004-02-13 23:28 (ссылка)
Такие ситуации я понимаю.


(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]gmarapet@lj
2004-02-14 01:41 (ссылка)
Бывает все намного проще и скучнее, когда штатно русский включить можно, но на клавиатуре буковки руские не нарисованны, а человек вслупую печатать не может.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re[2]: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2004-02-14 01:47 (ссылка)
В морг


(Ответить) (Уровень выше)

Фонетическая раскладка...
[info]nemo999@lj
2004-02-14 05:38 (ссылка)
...решит эту проблему: http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/

(Ответить) (Уровень выше)

Re:
[info]katenok@lj
2004-02-14 09:42 (ссылка)
В сети есть туева хуча онлайновых переводчиков.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]fau74@lj
2004-02-14 09:47 (ссылка)
это когда сеть есть :)
никогда не встречала в конторе емейла без www?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]katenok@lj
2004-02-14 10:30 (ссылка)
А какой смысл вести с такого мейла переписку с человеком, который не любит читать транслит?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]fau74@lj
2004-02-14 10:32 (ссылка)
а это уже за рамками поставленного вопроса. Подразумевается, что причина сообщаться есть - иначе нахрена вообще козе баян?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]d_i_a_s@lj
2004-02-15 02:29 (ссылка)
надо будет кому-то дать ответ на мове - обращайся.
--
потрібно буде комусь дати відповідь мовою - звертайся.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2004-02-15 08:41 (ссылка)
ок


(Ответить) (Уровень выше)