Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_fox ([info]old_fox)
@ 2005-11-11 13:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:В России живут русские...
Музыка:Szczepko i Tonko - Tylko we Lwowie

Ты кто?
Kto ty jesteś?
- Polak mały.
Jaki znak twój?
- Orzeł biały.
Gdzie ty mieszkasz?
- Między swemi.
W jakim kraju?
- W polskiej ziemi.
Czym ta ziemia?
- Mą ojczyzną.
Czym znaczona?
- Krwią i blizną.
Czy ją kochasz?
- Kocham szczerze.
A w co wierzysz?
- W Boga wierzę.




Владислав Белза родился 17.X.1847 r. в Варшаве и умер 29.I.1913 r. во Львове - поэт, издатель, многолетний руководитель знаменитого и авторитетного до сих пор издательства Ossolineum.
Как поэт он дебютировал в 1867 сборником детских стихов под названием "Подарок для вежливых детей" ("Podarek dla grzecznych dzieci"). Одно из его стихотворений ("Kto ty jesteś - Polak mały..."), из "Катехизиса польского ребёнка" стал внезапно любимым стихотворением тысяч польских детей, и само собой их воспитателей. Эту патриотическую считалочку знает с детства фактически каждый поляк.

С 1882 Белза был хранителем национальной библиоеки Оссолиньских, затем стал секретарём издательства Оssolineum, a с 1891 директором издательства. Основная его заслуга прежде всего в том, что используя право Оссолинеум на издание образовательной литературы Белза в зоне Австро-Венгерской оккупации издавал множество школьных учебников на польском языке. Нам, например, явно не хватает русского Станислава Белзы в Двинске или в Риге. Большую часть жизни он прожил во Львове и негласно считается не столько варшавским, столько львовским деятелем культуры. Потому и похоронен, как заслуженный львовянин на Лычаковском кладбище города.


Конечно, как и любая официальная (пусть и детская) патриотическая лирика, этот стишок породил массу ехидных переделок. Например, когда в рамках СЭВ на долю Польши приходилась большая часть экспорта мяса в другие соцстраны, и злые языки, понятное дело, говорили, что потому в стране мяса и не хватает, у стишка появилось такое продолжение:

- Gdzie to mięso?
- W obcym kraju
- W jakim kraju?
- JA NIE ZNAJU...

Мне больше запомнилась типично варшавская сцена, когда отчаявшаяся жена пыталась пристыдить мужа, бывшего в изрядном подпитии:

- No i kto ty jesteś?!
- P-Polak mały!

Я пишу сегодня про этот стишок не потому даже, что сегодня в Польше отмечается национальный праздник, и множество малышей снова радостно прочитает этот стишок в школах и детских садах. А скорее потому, что у нас к сожалению нет на первый взгляд ничего не значащих стишков, которые с детства учат ребёнка чувствовать принадлежность к своей стране и своей культуре. Радость и гордость свою историю, за жизнь среди своих, ощущения причастности к Родине. И своего Владислава Белзы у нас тоже нет...
И хотя решают, конечно же,не стихи, всё равно немножко грустно.

Спросите своего маленького ребёнка - кто он.

Хотя бы ради интереса.



(Добавить комментарий)


[info]farraige@lj
2005-11-11 07:53 (ссылка)
>>- No i kto ty jesteś?!
- P-Polak mały!

Блестяще :))

(Ответить)

То ж "Весела львівська хвиля"...
[info]el_d@lj
2005-11-11 08:00 (ссылка)
Прошу прощения, "Волоцюги".

С уважением,
Антрекот

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: То ж "Весела львівська хвиля"...
[info]old_fox@lj
2005-11-11 08:26 (ссылка)
Они. Они самые

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_udod99914@lj
2005-11-11 08:11 (ссылка)
У него есть классное стихотворение про воробья, который остаётся на родине, хотя все "улетели на восток". Ну и так далее.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]old_fox@lj
2005-11-11 08:13 (ссылка)
Летят перелётные птицы...

И всё такое

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_udod99914@lj
2005-11-11 08:46 (ссылка)
В случае с перелётными птицами видна некоторая надуманность ситуации, даже "конструкт".
Типа "а вон ёжик побежал, а я человек мягкий и колоться и не умею".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]old_fox@lj
2005-11-11 08:49 (ссылка)
Да и ну его, бегать за колючими невкусными ёжиками...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dobry_lis@lj
2005-11-11 08:40 (ссылка)
"А он чудак, не мог понять никак..." :))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_udod99914@lj
2005-11-11 08:45 (ссылка)
Ну, в общем, да. Только у Бэлзы погрустнее будет.
Я когда пытался переводить... "В лесах замолкли птичьи хоралы, И свищет ветер холодный, Остался только воробушек малый..." ну и т.д. Получилось плохо, сильно хуже оригинала.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dobry_lis@lj
2005-11-11 08:50 (ссылка)
А польская поэзия вообще хороша.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cancellarius@lj
2005-11-11 08:51 (ссылка)
Хемар! Хемар!
Я польский бы выучил только за то!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dobry_lis@lj
2005-11-11 08:40 (ссылка)
Как же, как же... :)))

(Ответить)


[info]cancellarius@lj
2005-11-11 08:51 (ссылка)
Когда в 2001 г. началась исттерика с якобы рассыланием якобы талибами белого порошка с сибирской язвой (пол. - wąglik) в школах полшла такая переделка:

Kto ty jesteś ?
Wąglik mały.
Jaki znak twój?
Proszek biały.
Umiesz zabić?
Problem żaden.
Kto twój wódz?
O.BIN LADEN!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]armalite@lj
2005-11-11 10:28 (ссылка)
+)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_philippok289@lj
2005-11-11 16:55 (ссылка)
Стишок дествительно почти НЛПишный. Учат, и в детском саду учат. Удивитесь - некоторые родители - против.

(Ответить)


[info]ex_philippok289@lj
2005-11-11 16:59 (ссылка)
Current Music - Szczepko i Tonko - Tylko we Lwowie - ??

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Специально для вас - Szczepko i Tonko
[info]old_fox@lj
2005-11-11 18:36 (ссылка)
Щепко и Тонько - два знаменитых львовских актёра комика, которые в межвоенном двадцатилетии вели знаменитую на всю Польшу радиопередачу "На весёлой львовской волне" (Na wiesolej lwowskiej fali). В передаче читали юмористические диалоги из жизни Львова и львовян и пели уличные песенки на львовском диалекте (то есть это были прямые соперники "варшавян" Веха и позже Гжесюка, хотя популярность их была меньше - Львов это менее жёсткий и привлекательный коленкор). Помимо этого оба снимались в чёрно-белых комедийных фильмах в 1936-39.
Соответственно именно эти два персонажа первыми спели известные львовские песни. Гораздо раньше Ежи Михотека и тем более основного сейчас "исполнителя" городских баллад Сташка Велянека. В том числе Tylko we Lwowie
Щеппко умер в 1955 в Варшаве. Тонько в Лондоне

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Специально для вас - Szczepko i Tonko
[info]ex_philippok289@lj
2005-11-11 18:41 (ссылка)
Эх, зелёный я в истории варшавского кабаре и шансона...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Это львовские
[info]old_fox@lj
2005-11-11 18:45 (ссылка)
И это просто веха такая - как какие-нибудь Никулин и Шуйдин.

А вот Гжесюк в Варшаве или Михотек во Львове это действительно здорово - там голоса и манера есть

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hildegart@lj
2005-11-12 12:50 (ссылка)
Прошу прощения, я немного о другом... Сегодня ко мне на работу приходил мой десятилетний крестник. И я ради интереса спросила у него: "Как ты думаешь, кто ты?" Он немедленно (и очень печально) ответил: "Сволочь я. Кристинке подножку подставил и прощенья не попросил, а, наоборот, смеялся". Подумал и добавил: "Только я всё равно не буду извиняться. Пусть лучше буду сволочь".

(Ответить)