Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_fox ([info]old_fox)
@ 2004-01-06 15:43:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Письма в древний Китай. В библиотечку традиционалиста
Письма в древний Китай (в оригинале по-немецки "Письма в китайское прошлое") написал немецкий юрист и писатель Герберт Розендорфер.
Герберт Розендорфер родился 19 февраля 1934 г. в городе Больцано (Швейцария). С 1939 живет в Мюнхене, где окончил сначала Академию изобразительных искусств, а потом юридический факультет. Работал судебным асессором в Байрейте, потом прокурором, а с 1967 г. занимает должность судьи. Издал следующие книги: повести “Строитель развалин” (1969), “Немецкая сюита” (1972), “Латунное сердечко” (1979), “Страдания Бальмана” (1981), “Четыре времени года в Ирвентале” (1986); романы “Остановленный человек” (1970), “Бал у Тода” (1980), “Замок гномов” (1982), а также сборник рассказов “Пригородные миниатюры” (1982).

Волей немецкого романиста средневековый китайский мандарин десятого века, построив машину времени, отправляется по велению императора на тысячу лет вперед, чтобы посмотреть, как живут в конце ХХ века потомки обитателей Поднебесной. Из-за вращения Земли почтенный мандарин попадает в страну большеносых Ба Вай, в город Минхэнь (т.е. в Мюнхен), где знакомится с современной цивилизацией и в письмах, которые он пересылает своему другу в давно минувшую эпоху, делится впечатлениями с точки зрения средневекового китайца.

"Письма в древний Китай" по-русски публиковались полностью лишь один раз в издательстве города Владивостока и больше не переиздавались. Найти её довольно трудно.
Поэтому мудрые мысли немца-традиционалиста, изложенные устами древнего китайского чиновника мне хотелось бы передать всем интересующимся традиционной культурой, сознанием, консерваторам левым и правым, и просто тем, кто устал от жизни такой. Трезвые, спокойные, беспощадные и чуть грустные мысли. Но удивительно светлые...

Роман большой, поэтому вспоминать я буду по кусочкам. Как будто читать письма. Ведь письма не обязательно читать по порядку. А что до того, что чужие письма читать нельзя, то будем считать, что достопочтенный гоань четвёртого ранга мандарин Гао Дай нам это позволил :)


(Добавить комментарий)


[info]cricetus@lj
2004-01-09 03:26 (ссылка)
Спасибо. Очень хорошо.

(Ответить)


[info]baron_pampa@lj
2004-01-19 05:59 (ссылка)
FYI были переизданы в 2003 году издательство АСТ
http://www.bolero.ru/product-14560118.html

(Ответить)