Запасная нора
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Friday, April 23rd, 2004
Time |
Event |
2:16a |
Просто отель... Просто. Языковые ломки русских туристов В Варшаве недалеко от вокзала маленькая группа русских с разговорником в руках пытается добраться до отеля. Для этого они методично останавливают прохожих и читают собеседнику из разговорника транскрипцию польской фразы "Gdzie tu jest hotel?", что значит "Где здесь отель". Прохожий с улыбкой кивает головой и отвечает:
- Hotel jest prosto... после чего проходит мимо по своим делам.
В недоумении останавливают следующего и получают такой же ответ:
- Hotel prosto
Останавливают третьего, седьмого, двадцать пятого, но ситуация не проясняется. За это время мы - двое русских студентов, бывших в то время на летних курсах польского языка при университете в Варшаве успеваем мельком увидеть этих людей, пройти мимо, заглянуть на ближайший рынок в поисках дешёвой посуды, выйти обратно и увидеть, что ситуация не сдвинулась с мёртвой точки. Тогда мы вслушиваемся в разговор и спешим на помощь соотечественникам. Мы уже почти рядом, чтобы объяснить бедолагам, что ближайший отель находится в ста метрах прямо перед ними, о чём им и пытаются безуспешно поведать проходящие мимо поляки - дети, мужики, женщины, старушки. Вот, кстати, очередной (бог весть какой по счёту)прохожий подходит к ним чуть раньше нас и в ответ на простой вопрос из разговорника произносит:
- Hotel prosto
И в этот момент раздаётся отчаянный праведный вопль потерявших терпение разгневанных челноков, который до сих пор иногда отдаётся у меня в ушах в трудные минуты общения:
ЭТО ТЕБЕ, ДУРАКУ, ПРОСТО !!! А НАМ ОЧЕНЬ СЛОЖНО...
Current Mood: не всё в жизни просто... Current Music: Анна Герман: Tańczące Eurydyki | 2:49a |
Гетто горит. Накануне Пасхи. Конец первой недели ликвидации (4) Этот страстной четверг дался нам очень тяжело – рассказывал Штрооп на следующий день. – Нас многократно обстреливали. Мы несли потери в живой силе и технике. Части у меня начали потихоньку роптать и расползаться. Я заметил у наших проявления страха. Поэтому, после консультаций с доктором Ганном и генералом Крюгером и после получения согласия Берлина, я решил сжигать дом за домом. Даже те дома, в которых находились наши склады и фабричные станки, я уничтожал. Сапёры достигли вершин мастерства в искусстве взрывать дома. Через полчаса после приказа халупа уже горела вовсю! Евреи носились, как черти. Они появлялись то тут, то там, в окнах, на балконах, на крышах и на карнизах. Иногда они стреляли в нас, иногда пытались найти путь к спасению. Одни пели какие-то песни, наверное, псалмы, другие хором кричали: Гитлер капут! Смерть немцам! Да здравствует Польша! – Суматоха небывалая. Пожар, дым пламя, ветер гонит искры, пыль, тут же порхают перья, запах горящих материалов и палёного мяса, грохот орудий, взрывы гранат, зарево и «парашютисты»... ( – Какие ещё парашютисты? – спрашивает Шильке. ) |
|