Запасная нора
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, July 17th, 2006

    Time Event
    2:53a
    Присяга берлинговцев 17 июля 1943
    Składam uroczystą przysięgę ziemi polskiej, broczącej we krwi, narodowi polskiemu, umęczonemu w niemieckim jarzmie, że nie skalam imienia Polaka, że wiernie będę służył Ojczyźnie.

    Przysięgam ziemi polskiej i narodowi polskiemu rzetelnie pełnić obowiązki żołnierza w obozie, w pochodzie, w boju, w każdej chwili i na każdym miejscu, strzec wojskowej tajemnicy, wypełniać wiernie rozkazy oficerów i dowódców.

    Przysięgam dochować wierności sojuszniczej Związkowi Radzieckiemu, który dał mi do ręki broń do walki z wspólnym wrogiem, przysięgam dochować braterstwa broni sojuszniczej Czerwonej Armii.

    Przysięgam ziemi polskiej i narodowi polskiemu, że do ostatniej kropli krwi, do ostatniego tchu nienawidzieć będę wroga - Niemca, który zniszczył Polskę, do ostatniej kropli krwi, do ostatniego tchu walczyć będę o wyzwolenie Ojczyzny, abym mógł żyć i umierać jako prawy i uczciwy żołnierz Polski.

    Tak mi dopomóż Bóg!

    Приношу торжественную присягу земле польской, истекающей кровью, польскому народу, замученному в немецком ярме, что не опозорю имени поляка, что буду верно служить Отчизне.

    Присягаю земле польской и народу польскому, точно исполнять обязанности солдата в лагере и в походе, в бою, в любую минуту и на любом месте, хранить военную тайну и верно исполнять приказы офицеров и командиров.

    Присягаю сохранить верность союзника Советскому Союзу, который дал мне в руки оружие для борьбы с общим врагом, присягаю сохранить братство по оружию союзной Красной Армии.

    Присягаю земле польской и народу польскому, что до последней капли крови, до последнего вздоха я буду ненавидеть врага - немца, который уничтожил Польшу, до последней капли крови, до последнего вздоха я буду сражаться за освобождение отчизны, чтобы я мог жить и умереть, как правый и честный солдат Польши.

    И да поможет мне Бог!
    11:55p
    Они тоже выполняли приказ. Про фойер унд вассер.
    Немец может быть хороший или плохой. Всё зависит от приказов, которые он выполняет.

    Я всегда с интересом наблюдаю, как спорят между собой те, кто говорит, что приказ, в том числе преступный, должен быть выполнен всегда, и теми, кто считает, что у солдата есть право или возможность преступного приказа не выполнять или открыто отказаться от его выполнения. Причём каждый раз страсти кипят нешуточные, как, например, вот тут. А я всегда думаю о том, что важнее всего, кто и как исполняет приказ.

    И каждый раз вспоминаю историю, которую мне рассказал Иван Самойлович Трошин, который провёл войну подростком в оккупации в Смоленской области, оказавшись ещё летом 1941 вместе с матерью в одной из деревень у родственников.

    Командир стоявшей в деревне части, пожилой уже офицер вермахта, получил приказ перед отступлением сжечь деревню. Об этом приказе, возможно, так никто ничего бы и не узнал до самого его исполнения. Но офицер ещё с позднего вечера в сопровождении солдата обошёл почти каждый двор.
    Он вызывал хозяйку из дома, размахивал руками, насылая невидимые языки пламени на дом и хозяйственные постройки,а потом, выплёскивая на крыши невидимую воду и изображая пламя, несколько раз чётко говорил везде один и тот же предостерегающий набор слов:

    - Вассер! Форзихьт, морген фойер! Эс бреннт! Фойер!

    С ночи все хозяйки воды запасли достаточно. Утром у околицы офицер собрал жителей, построил солдат и зачитал приказ - длинный немецкий текст без перевода.
    После этого, он вызвал несколько солдат. Они взяли заранее приготовленные факелы разошлись по улицам и методично зажгли крыши домов и построек с четырёх концов деревни и несколько домов в центре.
    Затем офицер постоил солдат в колонну, и часть вышла за деревню походным порядком, не оглядываясь. Рядом шёл офицер. Он тоже ни разу не оглянулся. Дождавшись, пока хвост колонны скроется за поворотом, хозяйки и дети разбежались по дворам, где уже ждала припасённая вода. Постройки потушили за несколько минут. Ни один двор не сгорел. Немцы ушли из деревни, выполнив приказ.

    Current Mood: Reserve hat Ruh
    Current Music: БДХ - Лесной олень

    << Previous Day 2006/07/17
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org