Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_fox ([info]old_fox)
@ 2006-07-17 23:55:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:Reserve hat Ruh
Музыка:БДХ - Лесной олень

Они тоже выполняли приказ. Про фойер унд вассер.
Немец может быть хороший или плохой. Всё зависит от приказов, которые он выполняет.

Я всегда с интересом наблюдаю, как спорят между собой те, кто говорит, что приказ, в том числе преступный, должен быть выполнен всегда, и теми, кто считает, что у солдата есть право или возможность преступного приказа не выполнять или открыто отказаться от его выполнения. Причём каждый раз страсти кипят нешуточные, как, например, вот тут. А я всегда думаю о том, что важнее всего, кто и как исполняет приказ.

И каждый раз вспоминаю историю, которую мне рассказал Иван Самойлович Трошин, который провёл войну подростком в оккупации в Смоленской области, оказавшись ещё летом 1941 вместе с матерью в одной из деревень у родственников.

Командир стоявшей в деревне части, пожилой уже офицер вермахта, получил приказ перед отступлением сжечь деревню. Об этом приказе, возможно, так никто ничего бы и не узнал до самого его исполнения. Но офицер ещё с позднего вечера в сопровождении солдата обошёл почти каждый двор.
Он вызывал хозяйку из дома, размахивал руками, насылая невидимые языки пламени на дом и хозяйственные постройки,а потом, выплёскивая на крыши невидимую воду и изображая пламя, несколько раз чётко говорил везде один и тот же предостерегающий набор слов:

- Вассер! Форзихьт, морген фойер! Эс бреннт! Фойер!

С ночи все хозяйки воды запасли достаточно. Утром у околицы офицер собрал жителей, построил солдат и зачитал приказ - длинный немецкий текст без перевода.
После этого, он вызвал несколько солдат. Они взяли заранее приготовленные факелы разошлись по улицам и методично зажгли крыши домов и построек с четырёх концов деревни и несколько домов в центре.
Затем офицер постоил солдат в колонну, и часть вышла за деревню походным порядком, не оглядываясь. Рядом шёл офицер. Он тоже ни разу не оглянулся. Дождавшись, пока хвост колонны скроется за поворотом, хозяйки и дети разбежались по дворам, где уже ждала припасённая вода. Постройки потушили за несколько минут. Ни один двор не сгорел. Немцы ушли из деревни, выполнив приказ.



(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
( )анонимно- этот пользователь отключил возможность писать комментарии анонимно
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его дневнику.