Запасная нора
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, January 9th, 2007

    Time Event
    12:14p
    Интерактивный концерт. Сто лучших пионерских песен.
    Здесь находится коллекция из ста лучших пионерских песен в исполнении детских хоров.
    Основная задача - познакомить с пионерской песней и вообще с детскими хорами тех, кто либо очень мало об этом знает, либо последний раз слышал эти песни в далёком детстве.

    Чтобы ограничить выборку сотней песен, пришлось пожертвовать значительной частью песен о пионерских лагерях, спортивных песен и наиболее известных детских песеен, которые можно часто найти в сборниках песен из мультфильмов и сборниках "лучших детских песен".

    Песни разделены по тематическим разделам. Внутри каждого раздела файлы идут по алфавиту.
    Каждый пункт содержит кроме названгия песни указание на авторов музыки и текста, датировку данной конкретной записи, исполнителей, в том числе солистов и иногда краткий комментарий с наиболее популярными строчками из песни (чтоб проще было вспомнить).
    Комментарии будут появляться постепенно, пока не будут написаны Ко всем песням в каждом разделе.
    Ваши вопросы, уточнения и воспоминания тоже очень пригодятся. Заглядывайте время от времени.

    В конце каждого пункта дана ссылка на файл с песней для скачивания. Всего доступно сто файлов.

    Ссылки на коллекцию в ваших журналах приветствуются.
    35,10 КБ


    ВНИМАНИЕ! СЛУШАЙ ЧИТАТЕЛЬ!

    В течение вчерашнего дня скачивать на сервер обратилось столько людей, что за сутки исчерпался лимит бесплатного трафика, и пока можно скачивать уже только за деньги. Надеюсь, за сегодня переместить коллекцию в более удобное и бесплатное место. Поэтому за бесплатным скачиванием песен приходите с четверга. Предложения по месту принимаются в комментариях.

    Кроме того, стало ясно, что сто песен это мало. Поскольку в комментариях уже раздаются предложения включить другие, незаслуженно забытые. Так что в скором времени коллекцию ждёт дополнение


    Будьте готовы! )
    4:57p
    Куда скрылся помещик? Русско-немецкий военный разговорник ОГИЗ 1941
    Привожу фрагмент русско-немецкого военного разговорника, изданного в самом начале войны. Фразы были расположены в три колонки: русский текст, иностранный текст и транскрипция.

    Поскольку далеко не все из читателей этого журнала, точно так же, как наши солдаты и офицеры в 1941, владеют немецким языком, я приведу две колонки: русский текст и транскрипцию. Знак двоеточия обозначает долготу предыдущего гласного звука.

    Транскрипция иногда отличается от правил произношения в самом немецком языке, но и транскрипцию, и вопросы, я оставляю её без изменений, как в источнике. Так, каждый из вас сможет почувствовать себя на месте солдата или офицера, допрашивающего немецкого "языка", от которого надо получить ответы на важные вопросы. Конечно, позже в ходе войны наверняка издавались и другие разговорники с более подробными вопросами, но мы не можем исключать, что были солдаты и офицеры, проходившие всю войну до самой Германии именно с этим. Итак...

    Захват

    Стой! Хальт!

    Сдавайся! Эргиб дих!

    Кто ты? Вэ:р бист ду:?

    Брось оружие! Вафэн хинлэ:гн!

    Руки вверх! Хэндэ хо:х!

    Стой так! Зо: ште:н блайбэн!

    Не шевелись! Штильгэштандн!

    Повернись налево! (направо) Линкс (рехтс) ум!

    Обыщем тебя! Ви:р дурхзу:хн дих!

    Идём со мной! Ком мит ми:р!

    Иди впереди меня! Гэ: форан!

    Если побежишь, застрелю! Бай флухтфэрзух вирд гэшосн!

    Опрос )

    Потери и пополнения )

    Политико-моральное состояние )

    Проводник )

    Завод, фабрика )

    Деревня )

    << Previous Day 2007/01/09
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org