|
| |||
|
|
Прикольно! А польский и украинский таки сильно похожи! :)) У нас кровать = "ліжко". Галстук по-польски вряд ли имеет что-то общее со словом "кровать", скорее с украинским "краватка" (галстук по-украински). Кстати, по-немецки галстук тоже похоже будет - Krawatte (кравате), а Halstuch (хальстух) - это шейный платок, а никак не галстук. Прикольно, правда? =)))) Добавить комментарий: |
|||