Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_fox ([info]old_fox)
@ 2004-09-24 14:21:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:Победителю ученику от побеждён

Простым ирландским языком. Кому говорят?!
Илья Смирнов, юрист, который учил у меня ирландский два с половиной года, только что составил ирландско-русский словарик разговорной лексики на 847 слов, включая устойчивые выражения (в том числе довольно крепкие) и переносные значения известных слов в разговорной речи . Причём указал область употребления с точностью до диалектного региона (Юг, Север, Запад). Конечно, во многом словарик ориентирован на тех, кто уже как-то умеет читать по-ирландски и знает основные значения большинства слов. Но материал ценный: из газет, с радио, из живого общения. Если почитать этот словарик, ирландский язык ни "мёртвым", ни "скучным", ни "книжным" не покажется. Компьютерную его версию для всех интересующихся Ирландией мы обязательно выложим на "Ирландском добровольце".

Как хотите, я горжусь! Я бы такого не смог. Ленив слишком стал и невнимателен.



(Добавить комментарий)


[info]steissd@lj
2004-09-24 00:32 (ссылка)
А говорят ли на этом языке сами ирландцы? Насколько я помню, там даже в парламенте общаются на английском...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Говорят. Вопрос сколько и где
[info]old_fox@lj
2004-09-24 00:42 (ссылка)
На диалектах (сильно отличающихся друг от друга)говорит около 70 тысяч человек. Литературным языком "Кайдоном" влядеет чуть меньше ста тысяч. То есть реальных носителей 150-160 тысяч. Из четырёх миллионов населения. При этом считают себя владеющими языком в той или иной форме около миллиона. Чем дальше на запад, юго-запад и северо-запад от Дублина, тем языка больше.
Языковая ситуация всё время меняется. Диалектных "ирландскоговорящих" становится меньше, молодых с выученным унифицированным литературным - больше. Воббще "Кому надо, тот и говорит" ((с) Марк О'Фионнон - преподаватель ирландского в люблинском университете)
Вообще прочитайте соответствующие разделы сайта. Там об этом много

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Говорят. Вопрос сколько и где
[info]lqp@lj
2004-09-24 06:03 (ссылка)
А насколько это сербезный язык? О математике на нем говорить можно, скажем? А о медицине?

Или это просто набор диалектных выражений в дополнение к обычному английскому.

А то 800 слов не впечатляют как-то.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Я не понял смысла вашего вопроса.
[info]old_fox@lj
2004-09-24 07:53 (ссылка)
Обычный язык. На нём существует замечательная литература, пишут книги, издаются газеты, вещает радио, один канал телевидения. И говорить на нём можно о чём угодно. Как и на любом другом языке. Если знать язык.

Просто его единая литературная норма искуственно воссоздана, есть три группы сильно различающихся на слух диалектов.И носители его фактически двуязычны.

Но никаким "дополнением" к "обычному" английскому он быть в принципе не может. Это языки разных групп с очень разной грамматикой и лексикой.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]basyka@lj
2004-09-24 10:19 (ссылка)
Попо дробнее, пожалуйста, насчёт парламента. Вы это хорошо помните??

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vaialinn@lj
2004-09-24 00:48 (ссылка)
бум с нетерпением жать электронной версии :)

(Ответить)

:D
[info]mutatiospiritus@lj
2004-09-24 01:43 (ссылка)
ХОчу!.. ХОчу!!..

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: :D
[info]old_fox@lj
2004-09-24 01:47 (ссылка)
Я ведь тебе уже послал почти сразу. Проверь почту %)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: :D
[info]mutatiospiritus@lj
2004-09-27 04:22 (ссылка)
Большое удовольствие было доставлено. По адресу. :)
Огромное спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)

(уныло)
[info]armalite@lj
2004-09-24 02:24 (ссылка)
а мне вот не послал.. ну и пожалуста, так обойдёмся, своими силами плюс ирландскими источниками ;+)
Привет Илье большущий передавай лучше. Он - молодчина, я всегда это знала.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Я тебя не забыл
[info]old_fox@lj
2004-09-24 02:30 (ссылка)
Я просто ещё не всем разослал. И тебе тоже будет. Вообще человек 10 из моих знакомых этому бы порадовались

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alrumi@lj
2004-09-24 05:21 (ссылка)
Поздравляю! Это ведь и твоя заслуна тоже ;-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]old_fox@lj
2004-09-24 09:52 (ссылка)
Спасибо :)
Ты меня понимаешь

(Ответить) (Уровень выше)


[info]god_chaos@lj
2004-09-24 09:20 (ссылка)
пумздравления.

а зачем, интересно, вы ирландский изучали?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Абсолютно неинтересно
[info]old_fox@lj
2004-09-24 09:27 (ссылка)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]god_chaos@lj
2004-09-24 09:34 (ссылка)
я в том смысле, изучение ирландского - это академический интерес или личная инициатива?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Ещё один очень странный вопрос
[info]old_fox@lj
2004-09-24 09:37 (ссылка)
Любой интерес всегда продиктован личной инициативой, особенно если язык не прекращают учить после сдачи зачётной сессии

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Ещё один очень странный вопрос
[info]god_chaos@lj
2004-09-24 09:47 (ссылка)
да, пардон за тавтологию.

всё, больше с вопросами не лезу.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]basyka@lj
2004-09-24 10:17 (ссылка)
Замечательная идея. Причём гордиться есть чем, даже если собой. Если бы не ты, хрен бы зрели мы такой словарь. И тем более хрен - с ТАКИМ предисловием.

Gaeilge go brath!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Илья молодец
[info]old_fox@lj
2004-09-24 10:27 (ссылка)
И хрен в ЭТОМ словаре тоже есть... Разными словами :)

Кстати, это 847 единиц разговорной лексики именно в тех значениях, которых у О Донелла нет. Потому и мало. Но интересно.

А в следующий раз предлагаю объединить человек 5 и перевести словарь О Донелла. Вот тогда это будет точно не зря.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Илья молодец - да!
[info]mutatiospiritus@lj
2004-09-27 04:21 (ссылка)
Четырьмя конечностями - "за"!
(И головой усиленно киваю).
*тихонько* Мы... мы вот только подрастем!.. ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sparrow_hawk@lj
2004-10-11 02:42 (ссылка)
Поздравляю. Как учителя. В мире сейчас такая ситуация – множество языков на грани вымирания. А ведь каждое наречие – это целый мир. У меня у самого мечта – выучить гаэльский. Для начала, хотя бы в пределах «читаю со словарём». Очень интересуюсь древней ирландской и валлийской литературой.

(Ответить)