Меццетен
Тебя давно нет в Эрмитаже, :
Ты продан в рабство, «Меццетен»,
Тебя купил на распродаже
Американский джентльмен.
Но тишину старинных стен
Ты вспомнишь, я уверен даже,
И в небоскребах Манхеттэн,
И в буржуазном бельэтаже.
Порой гуляя по Бродвею,
Ты вспомнишь точно в лунном мире
Неву и бронзовых коней,
Исаакий в снеговой порфире,
Так грусть о Северной Пальмире
Вплелась в излом твоих бровей.
Лев Пумпянский
*речь о картине Антуана Ватто «Меццетен».
Тебя давно нет в Эрмитаже, :
Ты продан в рабство, «Меццетен»,
Тебя купил на распродаже
Американский джентльмен.
Но тишину старинных стен
Ты вспомнишь, я уверен даже,
И в небоскребах Манхеттэн,
И в буржуазном бельэтаже.
Порой гуляя по Бродвею,
Ты вспомнишь точно в лунном мире
Неву и бронзовых коней,
Исаакий в снеговой порфире,
Так грусть о Северной Пальмире
Вплелась в излом твоих бровей.
Лев Пумпянский
*речь о картине Антуана Ватто «Меццетен».