Эти французы! |
[Jul. 19th, 2007|11:05 pm] |
Как они называют картридж, который в факсе и ксероксе? Нарочно не придумаешь. Le tampon encreur. Поэтому профессия филолога (grammairien особенно) чрезвычайно почетна во Франции. Один филолог умудрился чуть не тридцать лет проуправлять одним из трех ведущих банков Франции, а потом - и самой Францией, и даже успел бухнуть посередь городу Парижу центр имени себя вместо "Чрева Парижа"... Надо чтобы было филологов побольше в бизнесе и власти. И чтобы в нас в РАГСе учили культуре речи и языка так, как этому учат в ENA... Вы можете полчаса весело и увлекательно вещать о том, что больше влияет на историю России - классовая или расовая борьба? А сочинение на четыре страницы накатать за сорок минут на ту же тему? Французы это называют "риторикой" и обучают ей всех, кто попадает к ним в лапы. И потому у них даже на клавиатуре Entree вместо Enter и Echappe вместо Escape... И homme d'affaires вместо businessman... |
|
|
Comments: |
Интересно, в американской бюрократии есть дожность аналогичная Prud’homme? (это к кому идти жаловаться обиженным)
Это американец из моих френдов пускай отвечает.
про картридж не совсем так, картуш - в ходу больше.
Картуш я знаю. Но меня тампон анкрёр потряс:))))))
а "сутьян горж" не веселит?
Ну вот Сергей Иванов - филолог, пожалуйста.
Мда... наверное поэтому я уже год как обхаживаю французский язык. Полное ощущение, что я ухаживаю за капризной Дамой.
Может посоветуешь, что, чтобы процесс изучения шел получше? Что-то от себя, а не из книжек о том, как нужно изучать иностранный язык.
Успехов в деле омоложения организма! И хороших выходных!
Читать и учить на основе интересной для тебя тематики. А так - с английским там масса общего. Учи артикли, предлоги, неправильные глаголы - и заучивай речевые соответствия:) | |