oranta - Бабушка Клара и иврит [entries|archive|friends|userinfo]
oranta

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Бабушка Клара и иврит [May. 26th, 2011|07:27 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Я тут на пару дней опять попала в больницу. Сидела с друзьями в ресторане, они забеспокоились, позвонили врачу, рассказали про мои дела, врач на них рявкнул - немедленно в больницу с такими симптомами! Ну и меня отвезли, как только расплатились. До того я опять оказалась фам фаталь - до ресторана на террассе моего любимого кафе меня ждал мой друг в компании друзей, а за соседним столиком сидел мой старый франкоговорящий поклонник Моше, то ли марокканец, то ли алжирец - не помню. Бегает за мной по всей Петах-Тикве, достает мою подругу. Над ним все ржут. И тут я подхожу к терассе, а навстречу мне встает мой друг-красавец под два метра. Ну да, а ресторан, куда мы случайно зашли, то есть я сказала, что вот эта вывеска мне нравится, оказался тоже его, маркиза Карабаса.

Медсестра, дочка эфиопа и русской, неожиданно хорошо говорящая по-русски, спросила меня - в какую палату я хочу - в двухместную (но соседка там немного ненормальная и очень буйная) или в трехместную. В трехместную, к нормальным теткам, поспешила ответить я.

Моя соседка по правую руку была где-то моя ровесница, хорошо говорящая по-английски. Ко мне сейчас придет родственник, он тоже говорит по-английски. Пришел белокурый истинный ариец. Я деликатно вышла в коридор. Вероника, это не мой муж, поспешила за мной соседка, это брат жены моего брата. О как сложно. Он неженат, у него жена умерла, пойдем познакомлю. Родственник оказался голландским шофером-дальнобойщиком, спортсменом и философом. Мы мило пообщались, и меня увезли на процедуры. На процедурах я протусовалась часа три, по возвращении обнаружила голландца в нашей комнате. Мы еще поговорили за жизнь. Потом я сказала, что у меня есть бойфренд. И он как-то быстро ушел.

По левую руку была бабушка Клара, приехавшая из Румынии 59 лет назад.
Она строго спросила, раз я не говорю на иврите (уже пытаюсь) говорю ли я на идише, как оно положено ашкенази. Я - нет, бабушка только говорила на идише, ответила я.
И бабушка Клара начала марафон по моему обучению ивриту. Я рванула в книжный магазин и купила разговорник. Разговорник "Пролог" совершенно дурацкий, потому что в русской транскрипции нет ударений. Но на это и существуют бабушки Клары, для коррекции плохого разговорника.

Внешне бабушка Клара очень похожа на типичную русскую крестьянку из областей, что граничат с Украиной - синеглазая в свои 80, с тонкими и правильными чертами. Но она еврейка, румынская.
У меня есть сын, неженат, сейчас придет, объявила Клара. Он учитель истории и говорит по-английски. Пришел высокий голубоглазый брунет в кипе. Мой любимый цвет и размер - ну я про это все время пишу:) Мы поговорили по-английски. Бабуля в паузах ему меня расхваливала на иврите (насколько я поняла) - говорит по английски и по-французски, красивая ("яфа"), "леди", разведена ("груша").

Ну у нас тут и страна, ну у нас тут и народ - окажешься в больнице с осложнением после операции - и тут тебя сватают. Не вымрем точно.
LinkLeave a comment