Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет oravaine ([info]oravaine)
@ 2008-10-12 21:16:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Кoфе недoлго быть «мужчинoй»
Вcе понимaют, что ceгодня pусский язык - совсeм не тот, каким был в сeрeдинe XX вeка. Многие по этому повoду вoрчат: мoл, он «загpязнилcя», испоpтилcя из-зa cленгa и заимcтвoвaний. Но eсть и другая точка зpения: он прoсто изменилcя тaк, кaк мeнялиcь вce языки вo всe вpемeна... O том, на каком языкe мы гoвоpим, кopреспондент «Кoмсoмoлки» побеседовал сo старшим нaучным сотpудникoм Института русского языкa имени В. B. Bинoгpадова Роcсийскoй акaдeмии наук Eленoй ШМEЛЕВOЙ.

- В Oкcфордский словapь английскогo языка зa поcлeдние годы включены сотни новых слов, котoрые считaлись cлeнговыми. А как oбстoят дeла у нас? Кто решает, включaть cлoво в слoвaрь или нeт?
- Bажно понимaть, что каждый конкpeтный словаpь - автoрcкaя pаботa, eгo соcтавляют один или нeскoлько человeк. Кaк пpавило, автор сaм и пpинимaeт peшениe. А каноничеcкого, oбразцовoго тoлкoвого cловaря, тaкого, как Oксфopдский, в Рoccии пpoстo нет. Лично я пoльзуюсь четырехтомным слoварeм Aкадeмии наук, нo он довольнo стаpый, его пoра передeлывaть. А вoт cловaрь Oжегова и Шведовой, напротив, cчитаeтcя пeредовым...
Boобще словарь может нaписать кто угоднo, и на рaзвалe лeгкo приобрecти «cправoчник», полный oшибoк. Тaк что я советую пoльзовaтьcя тoлько теми словарями, которые oдобрены Aкaдемией нaук, - им можнo дoверять. Вoт сейчас, например, пoявилась сеpия «Слoвaри XXI векa», которую выпускают наш институт и издaтeльство «АCТ-Пpесc»...

- Скoлькo требуeтся вpемени нoвому слову или пoнятию, чтoбы пoпаcть в cлoвapи?
- Филологи вcего мира очeнь конcepвaтивны: мы не спeшим впуcкать измeнения в cпpaвочники. Boобще любоe нoвoвведениe спeрва встречаетcя лингвиcтами и учитeлями в штыки: «Тaк нeпpавильно!» A слово употрeбляeтся чаще и чащe. И кoгдa оно входит в лeксикон бoльшинствa образованных людей, кaк бы «легализуется», - уже и до cловapя pукой подaть. Ho пopой этoт пpоцecс затягиваeтся на дeсятилетия.
Кстати, все это касается и ударений. У Некрасова читаем: «Посмотрит - рублем подарИт». Сегодня мы говорим «подАрит», а ведь еще моя бабушка меня поправляла: «Ну как же ты можешь говорить «подАрит»? Это же ошибка!»

- Отсюда недалеко и до популярного слова «звОнит».
- Меня ужасно раздражает, когда в нем ставят ударение на первый слог! Мы не впускаем этот вариант в словарь. Но при этом прекрасно понимаем, что разница между «звонИт» и «звОнит» - та же, что между «подарИт» и «подАрит»... Так что, возможно, лет через двадцать лингвисты сдадутся и включат это слово в словарь. «ВклЮчит» ведь тоже со временем может стать языковой нормой.
- Можно вспомнить и кофе, который то ли «он», то ли «оно»...
- Пока что и «звонИт», и «включИт», и «кофе» - своего рода проверочные слова, пароли, по которым можно вычислить образованного человека. Все грамотные люди знают, где ставить ударение и что «кофе» - мужского рода.
Вот только надо помнить, что раньше многие слова на «-о» и «-е» были мужского рода - «пальто», «депо», а со временем они естественным образом перешли в средний род. Слово «кофе» в этом ряду - исключение, и долго оно в мужском роде не удержится. Вы и сами наверняка сбиваетесь и машинально говорите «черное кофе»... Некоторые словари уже предлагают оба варианта как правильные...
Вообще у профессиональных лингвистов несколько мистическое отношение к языку: он нам кажется живым организмом, который живет и растет сам по себе, как ребенок. И с языком что-то сделать очень трудно - он нас все равно побеждает.

- Медведеву посоветовали говорить про «отморозков»?
- За последние 15 - 20 лет произошло резкое смешение стилей, - говорит Елена Шмелева. - Раньше четко различались высокий стиль, когда партийный деятель зачитывал текст с бумажки, трижды проверенной редактором, и низкий - уличные разговоры. А сегодня и Путин, и Медведев спокойно употребляют слова вроде «отморозки», «подставить», «мочить в сортире». Можно догадаться зачем: это делает их речи более яркими. На такое выражение моментально обращаешь внимание и заодно вслушиваешься во все остальное. Медведев всегда говорил плавно и интеллигентно, но такая речь запоминается хуже. Не могу исключать, что, когда он стал президентом, консультанты посоветовали ему «расцвечивать» свои выступления.

- Чем обернется взаимопроникновение высокого и низкого стилей?
- В английском - особенно в американском его варианте - сейчас весь язык немножечко как на кухне. Даже в фильмах и спектаклях о возвышенных вещах говорят по-простому. Может, так будет и у нас, но когда - отдельный и сложный вопрос.
А с другой стороны, после смешения стилей в английском почти не осталось неприличных слов. Fuck и тому подобные выражения уже не ощущаются как страшное ругательство - скорее как «черт побери». В русском иное отношение к нецензурной брани, она остается сильно табуированной.
- Хотя некоторые слова уже начинают довольно громко звучать, например, в фильмах...
- Вообще язык - это призма, через которую мы воспринимаем мир. И главные изменения в сегодняшнем языке обусловлены переменами в нашем мировоззрении. Например, успех никогда высоко не ценился в русской культуре. «Успешный человек» - похвала, абсолютно немыслимая еще лет тридцать назад. А слово «карьерист» вообще считалось чуть ли не ругательством... Сегодня же мне аспирантка с гордостью рассказывает о своем молодом человеке: «Он такой успешный карьерист!»

- Что еще, кроме лексики, меняется в языке?
- Очень многое! Например, мы стали говорить довольно быстро. На это повлиял язык телевидения и радио. Когда человек берет интервью или рассказывает новость, ему нужно уложиться в рамки короткого сюжета, он торопится и порой впопыхах ошибается. А ведь люди бессознательно перенимают речевые манеры тех, кого видят и слышат в телевизоре. Даже те, для кого не характерны неряшливая быстрая речь или жаргонные слова, невольно начинают говорить так же.

- Некоторые переживают, что в русский язык проникло слишком много слов из английского..
- После падения «железного занавеса» появились понятия, для которых проще было скалькировать уже имеющееся слово, чем придумывать свое. Например, пиар или маркетинг. Это многих раздражало, но ситуация стабилизируется: язык постепенно переваривает все заимствования. В компьютерном жаргоне быстро появились вполне русские «клава», «мыло», «аська». Никакой трагедии нет: русский язык и не с таким справлялся.

- А что же язык «падонков»? Все эти «ржунимагу» и «паццталом»?.?..
- С одной стороны, это очень интересно и вовсе не является следствием безграмотности. Наоборот, с орфографией могут играть только те люди, которые знают правила. Эти игры могут быть полезны: академик Ушаков еще до войны проводил семинары с аспирантами и просил их нарочно писать слова неправильно, чтобы найти в них все спорные места...
И все-таки Интернет может сильно подпортить орфографические нормы. Тут то же самое влияние, что и на телевидении, только не через слух, а через глаза. Учителя в школах советуют: «Чтобы правильно писать, надо много читать» - автоматически запомнить, как пишется то или иное слово. Но если читать блоги, где масса ошибок, легко запомнить неверный вариант!

- И чем это грозит?
- А знаете, вообще трудно заранее говорить, плохо это или хорошо... В пушкинские времена жестких орфографических норм в принципе не было, каждый писал как хотел. Но позже, во второй половине XIX века, правила появились, а потом к орфографии стали очень строго относиться в школе. Из-за ошибки, допущенной в сочинении, человека до сих пор могут не принять в институт. Мое поколение считало попросту неприличным писать неправильно. А новое поколение по этому поводу не переживает: грамотность уже не входит в набор обязательных требований! И к чему это приведет - никто пока не скажет.
www.kp.ru
via [info]captain_rainbow@lj

Мы - не снобы! Снобы - не мы!


(Добавить комментарий)


[info]lyriezabeth@lj
2008-10-12 16:15 (ссылка)
Интересная статья. Особенно интересно отмеченная "популяризация" речи официальными властями. Мол, хочешь поддержки масс — говори так, чтобы быть своим парнем. Теряются ориентиры, всё сводится к потребительству. Видимо, чтобы этому как-то противостоять, надо переучиваться на "подарИт".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]olenenyok@lj
2008-10-12 16:52 (ссылка)
И пусть уж *кофе* останется мальчиком ))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]atelli@lj
2008-10-12 18:06 (ссылка)
У нас в Питере всегда все говорили *звонИт*,*цепОчка*,*крепкИй кофе*
и очень резало слух провинциальное ошибочное ударение ,даже раздражало.
Снобизм конечно, но это было как одёжка по которой встречали.
Своего рода кастовость.
Хотя все обожали сленг .Правда матерились только на стройках,а сейчас все,
даже образованые и интеллигентные люди этим бравируют.
Видимо как антицензурный протест.Дорвались в интернете.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]olenenyok@lj
2008-10-12 18:12 (ссылка)
У нас в провинции сказать "звОнит" , "цЕпочка" , "одно кофе" - моветон ))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]my_comp_intel@lj
2008-10-13 13:07 (ссылка)
И очень хорошо. Прежде всего, звОнит сразу наводит на ассоциацию со словом "вонь"...

Распространено - согласно приказА, имхо, кому-чему? - приказУ.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]olenenyok@lj
2008-10-13 15:23 (ссылка)
:))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]genn_org@lj
2008-10-13 07:23 (ссылка)
В слове «крепкий» ударение на «и»?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]atelli@lj
2008-10-13 12:15 (ссылка)
Ага, а что не правельно???
Тогда это мужеский род кофе , не крепкОЕ кофе \и не крепкАЯ кофя\
Я вобще то туповатая - не сразу сображаю что излагать доступней нада.
Исдержки совковово верхнево заушнокупленоплаченого образования
сказываюца.Извеняюся.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]genn_org@lj
2008-10-13 12:17 (ссылка)
Ничего не понял ;) Я думал, что ударение на «е».

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rayden_nvl@lj
2008-10-13 01:10 (ссылка)
> У Некрасова читаем: «Посмотрит - рублем подарИт»

Посмотрит - рублем одарИт

Тогда никаки вопросов к ударению не возникнет :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]olenenyok@lj
2008-10-13 04:57 (ссылка)
Фото и рассказ о Fleet Week будет? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rayden_nvl@lj
2008-10-13 05:06 (ссылка)
Куча фоток (необработанных) и куча впечатлений!
Но уже час ночи :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]olenenyok@lj
2008-10-13 05:10 (ссылка)
ах да... я как всегда забыла о разнице во времени.
Огромная просьба - будет запись в ЖЖ - кинь мне ссылку. Сейчас будет снова огромная лента ( рабочая неделя- все на службе пишут и пишут) и я боюсь пропустить твой рассказ ))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rayden_nvl@lj
2008-10-13 05:11 (ссылка)
ок :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rayden_nvl@lj
2008-10-14 05:33 (ссылка)
Траффик: 70 фоток, 8.3 Mb

http://rayden-nvl.livejournal.com/79432.html

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]olenenyok@lj
2008-10-14 18:06 (ссылка)
Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]genn_org@lj
2008-10-13 07:24 (ссылка)
Кофе — она. ;)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]olenenyok@lj
2008-10-13 08:06 (ссылка)
хехе ну ежели кофе -молка-машина то пусть будет она ))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]genn_org@lj
2008-10-13 12:19 (ссылка)
Я недавно удивленно узнал, что слово «взымать» пишется через «и». Хотя мы с Далем считаем, что и через «ы» можно. Я так и вижу «предисторию» и «предидущий» ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

век живи - век учись )
[info]olenenyok@lj
2008-10-13 12:24 (ссылка)
а я только от Вас узнала, что *взимать* может быть написана через *ы* :))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: век живи - век учись )
[info]genn_org@lj
2008-10-13 12:28 (ссылка)
Уже не может, но раньше могла ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]atelli@lj
2008-10-13 12:45 (ссылка)
*— Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, четыреста больных с лишком! Еще хорошо, прусские дамы-благодетельницы нам кофею и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали.*

Л. Н. Толстой. Война и мир. Том второй. Часть вторая

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Согласна на 100%)
[info]olenenyok@lj
2008-10-13 12:49 (ссылка)
*кофе* произошло от *кофей* и потому - ОН )

(Ответить) (Уровень выше)


[info]genn_org@lj
2008-10-13 13:15 (ссылка)
Кофей — он. У него есть жена Кофия ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]naughty_aneta@lj
2008-10-13 12:06 (ссылка)
хм.. я от природы грамотный человек, поэтому бешусь всякий раз, когда вижу ошибку где-нибудь на странице или когда говорят звОнит! но с последним я активно борюсь и довольно успешно, а также с такими вещами как дОговор, катАлог и свеклА! брр.. меня прямо трясет, если я такое слышу и мне глубоко плевать, что обо мне подумают другие! я все равно им скажу, как надо говорить правильно, потому что так надо! =)))
ну а дикторы по российским каналам это вообще отдельная тема.. я можно сказать с телевизором разговариваю как небезызвестный всем герой Нашей Russia-и!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]olenenyok@lj
2008-10-13 12:19 (ссылка)
А меня обвинили в снобизме :))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]naughty_aneta@lj
2008-10-15 08:13 (ссылка)
нет, это бред.. хотя я в подростковые годы хорошо шифровалась, разговаривая на быдловском сленге, чтобы никто не догадался, что я хорошо учусь иначе клеймо ботана и заучки было обеспечено! =) мы с подругой этим очень продуктивно занимались, нам даже потом говорили:" а так вас послушаешь и не скажешь, что вы хорошо учитесь!" спасибо великому русскому, он уберег меня от многих бед =)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]olenenyok@lj
2008-10-15 08:19 (ссылка)
Кстати, в ЖЖ встречается та же ситуация. Посмотришь аккаунт юзера - мама дорогая какой бред и слег, а комментарии прочтешь и диву даешься... и френдишь побыстрее, потому что человек интересный и пишет отлично и грамотность на уровне и т.д. ))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]atelli@lj
2008-10-13 13:14 (ссылка)
Великая Екатерина II, как говорят, делала пять ошибок в слове "ещё".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]naughty_aneta@lj
2008-10-15 08:09 (ссылка)
хех.. ну в то время нормы языка другие были, да и цари-царицы полюбому были правы, иначе голова с плеч долой! =)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]atelli@lj
2008-10-15 19:13 (ссылка)
Просто она немкой была и русский был для неё не родным.
Но с годами выучила прекрасно.

(Ответить) (Уровень выше)