| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Разгадка Рассекречиваюсь - понять это все равно невозможно, можно только выучить. Это ежевечерний репертуар усыпальных песен: первые две позиции - песни Щербакова: - "Школяр в объятьях младой Гертруды и т.д. с наролным припевом "Один верблюд ушел" и пр. - а также колыбельная "Спит Гавана, спят Афины", отсюда и нежное "спит Гаваночка" в Мишиной огласовке. "дядя" - это так называется молитва "Отче наш", почему - непонятно, остается гадать, какой образ всплыл из коллективного бессознательного в процессе прослушивания текста, где понятно, пожалуй, только одно слово - хлеб. Вася, помнится, говорил "Да приЕдет царствие твое", так что у него всплывал, несомненно, Deus ex machina. Зайчик и легко распознанный вами медведь - это две колыбельные из разряда заключительных, потому что каждую их них я могу петь, импровизируя, до бесконечности. Миша это знает, и к моменту, когда я затягиваю заунывно на общеколыбельный мотив: "раз два три четыре пять вышел зайчик погулять", ребенок явно расслабляется. Тот же смысл имеет колыбельная из мультфильма про "Умку", которая, после канонического текста, превращается в нечто, построенное по принципу первой части "Большой элегии к Джону Донну" - типа: "Спят в конюшне кони, спят в понюшне пони, спят в лесу лиса и барсук"... Обычно очередность соблюдается неукоснительно - и дитя строго за этим следит. Я, правда, мухлюю, и иногда пою по сокращенному чину, вырезая из "верблюдов" и "Гаваны" по паре куплетов. Но когда он падает с ног от усталости, то ложится и произносит лаконично: "зайчику!". Я еще не встречала человека, который столь адекватно бы умел оценить свое состояние. Кстати, раз уж речь зашла о Мишке - вчера на вопрос, сколько ему лет, ответил - "заяц". Потому что "два года" и "заяц" - омоморфны в сурдопереводе. И еще мне понравилось, как он рассказывал сказку: "Жили-были дед и баба, и была у них курочка Ряба... Снесла курочка (восторженно) РЕПКУ!" ![]() |
||||||||||||||
![]() |
![]() |